Читаем Тайные сестры полностью

Амулеты из бирюзы и ожерелья из черного янтаря тщательно отполированы. Росписи на вазах и горшках асимметричны, но эта асимметрия не случайна, а художественно оправдана. Костяные и каменные наконечники вырезаны с таким изяществом, что и сейчас, по прошествии многих веков, кажутся прекрасными. Не было и намека на ту грубоватость, с которой у нее ассоциировалось искусство анасазей.

Кристи не скрывала восхищения. Хаттон был счастлив.

– Ну как? – только и спросил он.

– Невероятно! Это что-то первобытно-первозданное.

Хаттон довольно улыбнулся:

– Подожди, ты еще не видела самого главного.

Он протянул ей открытую шкатулку из красного дерева, обитую внутри мягким зеленым бархатом.

– Посмотри!

Кристи заглянула внутрь. На бархатном дне шкатулки лежала черепаха величиной с мужскую ладонь. Туловище было сделано из тщательно отполированного черного глинистого сланца, голова и шея инкрустированы перламутром, перламутром же были украшены лапы черепахи. У основания шеи – воротник из бирюзы, глаза – два отполированных бирюзовых камешка.

Но не удивительное мастерство древних умельцев потрясло Кристи. Главная ценность необычной фигурки все же была не в этом. Черепаха будто унаследовала глубокую мудрость своих создателей. Казалось, она знает сокровенные тайны бытия.

– Потрясающе, правда?

– Да, – просто ответила Кристи.

– Это самое лучшее, что создали анасази. – Голос Хаттона дрожал. – Да что я говорю! Клянусь всеми своими деньгами, это одно из величайших произведений мирового искусства!

Кристи не скрывала своего восхищения.

– Она из Ксанаду?

– Да. Все, что ты здесь видишь, из каменной пещеры, которую мы нашли в прошлом году.

Кристи склонилась над шкатулкой, разглядывая черепаху. От одной из задних лап был отколот небольшой кусочек перламутра, и это, как ни странно, придавало черепахе еще больше изящества.

– Можешь взять ее в руки, – разрешил Хаттон, вынимая черепаху из шкатулки с предельной осторожностью. – Подержи, потрогай.

Кристи осторожно положила черепаху на ладонь, дотронулась до ее панциря. Поверхность была прохладной. Бирюзовый воротник подогнан так тщательно, что на ощупь нельзя почувствовать, где кончается бирюза и начинается перламутр.

– Археологи сказали, что пещера является склепом двух сестер царского рода, – рассказывал Хаттон.

– Когда я в школе проходила историю анасазей, нам говорили, что они были простыми земледельцами.

– Теперь все учебники переписываются заново. Археологи делают все больше новых открытий, связанных с анасазями, по всему плато Колорадо. Хаттон говорил с таким вдохновением, что Кристи невольно им залюбовалась. Его голубые глаза были такими же глубокими и яркими, как небо Колорадо.

– Последние находки подтверждают, что существовала империя анасазей, обширная и сильная, – продолжал Хаттон. – Это, кажется, признано уже всем научным миром. Их столица находилась недалеко от современного Нью-Мексико. Они создали систему дорог, пронизывающую все Колорадо. Кристи снова перевела взгляд на черепаху. Современный мастер такого не создаст.

– Наши археологи считают, что пещера находилась почти на самой северной границе империи Чако, – рассказывал Хаттон. – Примерно здесь, где мы сейчас стоим, проходила граница одной из величайших империй древнего мира.

– Это все равно что здесь, в Колорадо, обнаружить гробницу Тутанхамона! – вставила Шеннон Прелл.

– Да об этом можно сделать потрясающий фильм! – воскликнул Тим. – Никто еще не предъявлял прав? Тогда я первый!

Хаттон улыбнулся, продолжая смотреть только на Кристи. Он осторожно положил древнюю черепаху в ее теперешнее современное убежище.

– Представляю, что ты чувствовал, когда впервые увидел ее! – сказала Кристи. – А можно увидеть саму пещеру?

– К сожалению, нет. Там небезопасно.

– Ну, я думаю, не опаснее, чем пройти в полночь по Манхэттену, – пошутила Кристи.

– Раскопки повредили стены пещеры, и они могут рухнуть в любую минуту.

– Жалко!

– Да, очень. К тому же археологи меня убьют, если я снова покажусь там. Они до сих пор не могут мне простить, что я уже и так многое оттуда вынес. Но что мне было делать? А если бы потолок обрушился и навсегда похоронил под собой эту черепаху?

– И конечно, именно эта черепаха вдохновила тебя на создание новой коллекции? – спросила Кристи.

– Вот ты какая! – погрозил пальцем Хаттон. – Не опережай события. К своим журналистским обязанностям приступишь завтра. А сегодня ты просто мой гость.

– Если честно, то здесь я не ради репортажа. Мне нужно увидеть Джо-Джо. Где она?

Хатгон удивленно посмотрел на Кристи:

– Я не видел ее со вчерашнего дня. Я думал, что она отправилась в Нью-Йорк встречать тебя.

ГЛАВА 5

Кристи положила трубку и откинулась в кресле. Плечи и шея затекли. Она уже минут семьдесят висит на телефоне и успела обзвонить все возможные и невозможные места.

Везде глухо.

Перейти на страницу:

Похожие книги