В указанное время он спустился в вестибюль и убедился, что немцев, как он и предполагал, там нет. Они заранее отправились туда, куда «собирался» поехать Блэйк.
Блэйк умело выбрал время. Только что пришла почта. Через полчаса в США вылетал самолет. Из-за микрофона, установленного в его номере, Блэйк не осмелился заказать место в самолете по телефону, но надеялся, что сможет получить один билет в самый последний момент.
Выйдя из своего номера с чемоданом, Блэйк объяснил дежурному администратору, что с последней почтой получил извещение о серьезном заболевании его матери. В связи с этим он намеревается получить место в самолете, вылетающем в полдень. Может ли он расплатиться?
Пока администратор, высказывая слова сочувствия, выписывал счет, Блэйк говорил, что горячо любит мать и очень за нее тревожится. Много ли бывает пассажиров в этих самолетах? Если он не попадет в первый, когда отлетает следующий?
Блэйк хотел, чтобы администратор, зная причину его отъезда, сообщил о ней японцам, если те станут интересоваться.
В аэропорту, куда он прибыл за пятнадцать минут до вылета самолета, Блэйк просил обеспечить ему в самолете место. Он назвал ту же причину, что и администратору отеля.
Вскоре Блэйк находился в безопасности — высоко над Тихим океаном. Японцы долго не могли сообразить, как ему удалось скрыться от них.
Японцы послали Блэйка в Гонолулу с одной целью — получить информацию о скорости, оборудовании, вооружении и других показателях определенного линейного корабля военно-морского флота США. При этом они затратили невероятно много времени и усилий, что не оправдывает достигнутых результатов, даже если предположить, что информация Блэйка соответствовала действительности.
Эпизод с Блэйком характерен для деятельности японских шпионов в США. Японские студенты, владельцы ночных клубов, томпсоны, фарнсуорты, врачи, содержатели публичных домов — все были заняты деятельностью точно такого же рода. Они сотнями оседали в США не для того, чтобы раскрыть какие-нибудь тщательно скрываемые секреты армии, флота и воздушных сил США. Правда, они были очень довольны, если им это удавалось. Однако основной целью японского шпионажа в США являлся сбор любой доступной информации о достижениях и намерениях американских вооруженных сил. Собирались, классифицировались и раскладывались по папкам для применения в будущем даже самые незначительные данные.
Сбор, классификация информации, доведение ее до заинтересованных лиц — вот что характерно для шпионской деятельности. Незначительные сведения, взятые в отдельности, не представляют ценности, но собранные вместе они приобретают большое значение. Каждого агента следует обучать правильно оценивать отдельные мелкие факты до тех пор, пока это не станет его инстинктом.
Японцы не смогли добиться этого.
Заинтересованные более в количестве, чем в качестве информации, они собирали груды данных, не представляющих серьезного интереса даже тогда, когда эти данные сводились воедино. Большая часть добытой японцами информации не только не представляла никакой ценности, но основывалась на дезинформации. А это нередко приводило к тому, что важные сведения тонули в океане хлама.
Однако японцы добились действительно большого успеха в шпионской деятельности именно там, где их так умело одурачил Блейк, — в Пирл-Харборе, на Гавайях.
Между тем время шло и ежедневно и ежечасно приближалось к 7 часам 55 минутам утра 7 декабря 1941 года.
И всего за несколько недель до этого дня на английской военно-морской базе, столь же важной для англичан, как Пирл-Харбор для американцев, другой японский шпион, уже успевший причинить Англии большой ущерб, находился накануне разоблачения.
СТЮАРД
[71]ИЗ СИНГАПУРАС наступлением осени 1941 года напряжение на крупной английской военно-морской базе Сингапуре нарастало с каждым днем. Налицо были признаки того, что японцы скоро выступят на Тихом океане. Сингапур ожидала катастрофа. Хотя политики у себя дома говорили о неприступности сингапурских оборонительных сооружений; те, кто находился на месте, знали, насколько слаба эта оборона.
Следовало ожидать, что в дни, когда будущее представлялось тревожным и зловещим, усилят меры безопасности и любое их нарушение повлечет за собой крайне суровые меры наказания. Тем не менее английские офицеры, которым следовало знать об этом лучше других, являлись самыми грубыми нарушителями, а местом, где они забывали о всякой осторожности, был их собственный клуб.
Однажды в октябре молодой гость из Америки капитан Андерсон беседовал на эту тему в клубе с английским коллегой майором Россом. Росс первый высказал беспокойство, и американец,согласился с ним.
— Вы знаете, — говорил Росс, — если бы я был руководителем местной японской разведки, я поместил бы в нашем клубе хорошего шпиона и знал бы, что он соберет для меня полные сведения о военном положении Сингапура.
Андерсон посмотрел на молчаливых исполнительных слуг и кивнул в знак согласия. Все они были похожи на китайцев или малайцев.