Читаем Тайные знаки природы. Как стать погодным детективом и читать приметы полностью

Эта проблема была решена введением часовых поясов. В Германии живут по центральноевропейскому времени. Однако только на границе между Германией и Польшей центральноевропейское время соответствует действительной позиции солнца, и если вы хотите, чтобы время на ваших часах совпадало с положением солнца в любой другой точке Германии, вам придется отнять от официального времени от одной минуты до получаса.

В летнее время нужно отнимать дополнительный час, так как весной здесь переводят часы на час вперед.

Я советую вам рассчитать разницу во времени для того места, где вы живете. Чтобы это сделать, вам нужно узнать его долготу, которую можно найти на карте вашей местности (координаты указаны на краях карты). Существуют различные веб-сайты, на которых вы можете ввести свои координаты и определить местное солнечное время, а затем рассчитать разницу между ним и поясным временем. Если, например, местное солнечное время отстает от официального на 15 минут, то вам нужно будет каждый раз прибавлять эти 15 минут к официальному времени. Поэтому Солнце будет находиться в своей высшей точке, на юге, в 12:15.

* * *

Величина воздействия ультрафиолетового излучения также тесно связана с положением солнца, которое теперь вы можете определить при помощи часов: наиболее сильным ультрафиолетовое излучение будет незадолго до или после 12 часов дня (или 12:15, как в приведенном выше примере при разнице в 15 минут). Между тем влияние УФ-лучей в 9:00 и 15:00 будет одинаковым.

Однако с температурой воздуха дело обстоит немного по-другому. Солнцу нужно время, чтобы прогреть воздух, поэтому максимальная температура дня будет достигнута только через 2–3 часа после того, как солнце окажется в зените (то есть примерно в 15:00).

Птичьи часы

Так же как обычные часы помимо своего основного назначения могут быть использованы для наблюдения за природными процессами, природа может помочь нам определять время, по крайней мере, примерно. Кроме положения солнца, для нас может быть информативным поведение птиц и их утреннее пение.

Так почему же птицы поют? Ясно одно – не для наших ушей они наполняют воздух своими мелодиями и уж точно не из-за того, что их переполняет радость жизни. На самом деле птицы поют для того же, для чего собаки поднимают заднюю лапу у столба – чтобы пометить территорию. И так как песня, прозвучав, исчезает, птицам приходится повторять ее снова и снова.

Основное сообщение, которое соперничающие самцы передают друг другу, означает примерно следующее: «Берегись! Это моя территория!»

Обращенное к самкам пение самцов призвано показать их достоинства – силу и способность к размножению. Именно поэтому большинство видов не поет дуэтом.

Виды птиц, которые не жалеют усилий, выводя длинные трели, обычно яростно защищают свою территорию. Особенно яркий пример – черный дрозд и малиновка. Пение домовых воробьев или грачей, также считающихся певчими птицами, отличается большей простотой, и они более дружелюбны по отношению к представителям своего вида, гнездящимся на близкой к ним территории.

Сад с разнообразной растительностью станет местом обитания многих видов птиц. Однако если бы все птицы пели в одно и то же время, мелодия каждого из них тонула бы в какофонии голосов. Чтобы все песни достигли своего слушателя – соперника или возлюбленную – пение каждого вида привязывается к определенному времени утра. Или, скорее, не времени, а положению солнца, и отсчет начинается с восхода – события, на которое легче всего ориентироваться. К сожалению, время восхода постоянно меняется. Так, весной восход солнца наступает с каждым днем немного раньше вплоть до 21 июля, дня летнего солнцестояния, и с этого момента солнце снова начинает вставать все позже. Поэтому птичьи часы не могут полностью заменить настоящие, хотя каждый вид с поразительной точностью день за днем следит за тем, чтобы попасть именно в отведенный ему промежуток времени.

В интернете вы можете найти веб-сайты, на которых указано время пения многих видов птиц. На немецком веб-сайте www.biologie-wissen.info, который можно найти по ключевому слову Vogeluhr («птичьи часы»), представлено такое описание: жаворонок начинает петь, когда еще темно, за целых полтора часа до восхода солнца. Следующей выходит на сцену горихвостка. Дрозд начинает свое представление ровно через час после восхода солнца, а за ним, через полчаса, – пеночка-теньковка. Как только солнце показывается на горизонте, пение всех птиц сливается в утренний хор. Начиная с этого момента, чтобы определить время, вам придется полагаться на другие живые существа – цветы.

Цветочные часы

Перейти на страницу:

Все книги серии С природой наедине. Наблюдения и открытия

Голос земли. Легендарный бестселлер десятилетия о сокровенных знаниях индейских племен, научных исследованиях и мистической связи человека с природой
Голос земли. Легендарный бестселлер десятилетия о сокровенных знаниях индейских племен, научных исследованиях и мистической связи человека с природой

Как ученый-исследователь в области биологии, автор этой книги понимает, сколь не защищен и хрупок наш мир, а как активный гражданин и представитель коренного народа потаватоми, не потерявший связи со своими корнями, она чувствует и познает мир способом, который гораздо старше любой науки. В этой книге тесно переплетаются оба подхода к изучению мира – аналитический и эмоциональный, научный и культурологический, – чтобы в итоге найти способы преодоления возрастающего разрыва между людьми и природой. Книга, сотканная из реальных историй и легенд, возвращает людей к диалогу со всем, что зеленеет и растет, со Вселенной, которая никогда не переставала общаться с нами, даже когда мы разучились слышать.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Робин Уолл Киммерер

Биология, биофизика, биохимия

Похожие книги

История математики. От счетных палочек до бессчетных вселенных
История математики. От счетных палочек до бессчетных вселенных

Эта книга, по словам самого автора, — «путешествие во времени от вавилонских "шестидесятников" до фракталов и размытой логики». Таких «от… и до…» в «Истории математики» много. От загадочных счетных палочек первобытных людей до первого «калькулятора» — абака. От древневавилонской системы счисления до первых практических карт. От древнегреческих астрономов до живописцев Средневековья. От иллюстрированных средневековых трактатов до «математического» сюрреализма двадцатого века…Но книга рассказывает не только об истории науки. Читатель узнает немало интересного о взлетах и падениях древних цивилизаций, о современной астрономии, об искусстве шифрования и уловках взломщиков кодов, о военной стратегии, навигации и, конечно же, о современном искусстве, непременно включающем в себя компьютерную графику и непостижимые фрактальные узоры.

Ричард Манкевич

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Математика / Научпоп / Образование и наука / Документальное
История целибата
История целибата

Флоренс Найтингейл не вышла замуж. Леонардо да Винчи не женился. Монахи дают обет безбрачия. Заключенные вынуждены соблюдать целибат. История повествует о многих из тех, кто давал обет целомудрия, а в современном обществе интерес к воздержанию от половой жизни возрождается. Но что заставляло – и продолжает заставлять – этих людей отказываться от сексуальных отношений, того аспекта нашего бытия, который влечет, чарует, тревожит и восхищает большинство остальных? В этой эпатажной и яркой монографии о целибате – как в исторической ретроспективе, так и в современном мире – Элизабет Эбботт убедительно опровергает широко бытующий взгляд на целибат как на распространенное преимущественно в среде духовенства явление, имеющее слабое отношение к тем, кто живет в миру. Она пишет, что целибат – это неподвластное времени и повсеместно распространенное явление, красной нитью пронизывающее историю, культуру и религию. Выбранная в силу самых разных причин по собственному желанию или по принуждению практика целибата полна впечатляющих и удивительных озарений и откровений, связанных с сексуальными желаниями и побуждениями.Элизабет Эбботт – писательница, историк, старший научный сотрудник Тринити-колледжа, Университета Торонто, защитила докторскую диссертацию в университете МакГилл в Монреале по истории XIX века, автор несколько книг, в том числе «История куртизанок», «История целибата», «История брака» и другие. Ее книги переведены на шестнадцать языков мира.

Элизабет Эбботт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Педагогика / Образование и наука