Читаем Тайный агент Её Величества (Когда падают звезды) полностью

Балаклава никогда не принадлежала Крымскому ханству, а являлась владением турецкого султана. Потому, когда в 1774 году русские вытеснили османов из Тавриды, гарнизон и турецко-татарская община, погрузившись на корабли, бежали в Константинополь. Остались давние обитатели города — греки. Они весьма радушно встретили солдат нашей армии — своих единоверцев — христиан, освободивших их от владычества турок. С тех пор корабли Российского военно-морского флота часто заходили в Балаклавскую бухту и подолгу оставались в ней.

Здесь имелась не только удобная пристань, возведенная еще генуэзцами, но и небольшая верфь и судоремонтные мастерские. Пресная вода, которой на полуострове обычно не хватало, в Балаклаву поступала в достаточном количестве самотеком из источника на горе Спилия. Провизию и дрова русским морякам балаклавцы также поставляли охотно, не гоняясь за высокими ценами.

Потому Козлянинов рассчитывал пробыть в уютном древнем городке по крайней мере неделю.

Прежде всего он хотел пришвартовать «Хотин» к причалу и заняться ремонтом. После осеннего шторма и сражения с пиратами на судне оставалось немало поломок, пусть и незначительных. Они не угрожали существованию парусника, но затрудняли управление им. Капитан бригадирского ранга не сомневался в том, что у добрых, услужливых греков найдется хорошо высушенная древесина для бушприта и бизань-рея, поврежденных неприятельскими ядрами, просмоленные канаты разного диаметра, толстая хлопчатобумажная ткань, годная для починки пробитых парусов.

Утром на общем построении командор объявил свое решение экипажу. Громкое, дружное «ура!» раздалось ему в ответ. Бесспорно, команда флагманского корабля нуждалась в отдыхе. Матросы, канониры и солдаты абордажной партии не раз бывали в Балаклаве. Им нравилась ее длинная набережная, где в греческих кофейнях подавали не только кофе, но и крепкую виноградную водку под названием «ракы», или «ракия».

Офицеры вспомнили, что если подниматься по дороге в Верхний город, теперь, конечно, необитаемый и почти разрушенный, то на первом ее повороте можно найти трактир «Кефало-Вриси», или в переводе с греческого — «Голова источника». Дивный вид открывается оттуда на голубое зеркало бухты, на невысокие хребты гор, склоняющиеся к воде. Крымские травы и кустарники, не избалованные влагой, иссушенные ветром и солнцем, произрастали на коричневато-желтых их склонах: иглица понтийская, ятрышник, ремнелепестник козий, мачок желтый.

Греческий трактир обустроен добротно и славится рыбной кухней. Прелестная, черноокая Елена, дочь хозяина, угощает особо важных посетителей изумительно приготовленным национальным блюдом — «гофериа пиака». Это свежевыловленный осетр, тушеный на оливковом масле с чесноком, репчатым луком и помидорами, обильно сбрызнутый лимонным соком, приправленный черным перцем.

Известие о стоянке в Балаклаве обрадовало и Анастасию Аржанову. Не придется ей снова вступать в переговоры с Козляниновым о предоставлении баркаса, раскрывая таким образом собственные планы и действия. С корабля на пристань свободно перейдут и ее люди, утомленные двухнедельным пребыванием на шаткой палубе. Кирасиры смогут вывести лошадей и размять им ноги. Глафира, Досифей и Николай прогуляются по здешним лавкам и магазинам в поисках нужных вещей и припасов. Она сама беспрепятственно встретится со старым знакомым, ставшим осведомителем секретной канцелярии Ее Величества по рекомендации Флоры.

Впрочем, знакомы они были не так давно — с июня 1782 года. Но за четыре месяца в Крымском ханстве произошло столько событий, в которых они оба участвовали, что этого при обычном течении жизни с лихвой хватило бы года эдак на четыре. Вероятно, оттого и возникало ощущение, будто знают они друг друга очень хорошо и проверили приятельские отношения в разных испытаниях.

Эзра Мичри, по происхождению караим, работал старшим приказчиком у своего дальнего родственника, здешнего богача и тоже караима купца Аджи-аги Бобовича. Тот прибрал к рукам почти всю мучную торговлю на полуострове и владел водяными и ветряными мельницами, складами и магазинами в Гёзлёве, Бахчисарае, Карасу-Базаре, Кафе, Партените. С Аржановой Мичри впервые встретился как раз в Бахчисарае, у мучного склада и ветряной мельницы. Затем судьба свела их вновь в Чуфут-Кале, где Бобовичу принадлежала большая усадьба. Русские же приехали туда, сопровождая мурахаса, то есть члена ханского совета, или дивана, достопочтенного Али-Мехмет-мурзу из рода Яшлав.

Этот вельможа твердо и последовательно выступал за сближение Крымского ханства с Россией. Человек достаточно известный и пользующийся у соотечественников авторитетом, он возглавлял так называемую «русскую партию». Она возникла среди татарской знати после поражения турок в войне с Россией в 1774 году. Естественно, мятежники, направляемые османской разведкой, изо всех сил стремились его уничтожить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука