Но как бы тщательно ни проводились поиски, ответов не находилось. Время шло, и тревога росла. Даже самые опытные следователи, назначенные Ватиканом, не могли ничего найти. Архивы были проверены до последнего свитка, но никаких дополнительных улик или странностей не обнаружилось.
Слухи продолжали циркулировать, становясь всё более пугающими. Говорили, что Джованни мог найти нечто запретное, что-то настолько древнее и опасное, что это стоило ему жизни. Другие утверждали, что он мог стать жертвой какого-то темного заговора, связанного с древними тайными обществами. Но никто не мог подтвердить эти догадки.
Сестра Мария всё чаще посещала келью Джованни, чтобы молиться за его возвращение. Но с каждым днем её надежда угасала. Она знала, что Ватикан полон тайн, которые лучше не раскрывать. Но её вера в то, что Джованни жив, не давала ей покоя.
Через несколько дней после исчезновения Джованни, монсеньор Кастелли был вызван на аудиенцию к кардиналу Лоренцо Феррати, одному из самых влиятельных лиц Ватикана. Лоренцо был известен своей жесткостью и консервативными взглядами, но также и своей проницательностью. Невзирая на возраст, его ум оставался острым, как клинок.
Кастелли, стоя перед кардиналом в его величественном кабинете, чувствовал на себе тяжесть его пристального взгляда.
– Анжело, – начал Лоренцо, – я слышал о пропаже Джованни Риччио. Это не рядовой случай, и ты это понимаешь.
– Да, Ваше Преосвященство, – Кастелли склонил голову. – Мы прилагаем все усилия для его поиска, но пока безрезультатно. Я беспокоюсь, что здесь замешаны силы, которые мы не можем контролировать.
– Силы, которые мы не можем контролировать, всегда присутствуют, – спокойно ответил Лоренцо, его голос был лишен эмоций. – Но задача Церкви – держать эти силы под контролем. Мы не можем позволить, чтобы это дело стало достоянием общественности. Понимаешь, что это значит?
Кастелли кивнул. Он понимал всю ответственность, которая лежала на его плечах. Это было не просто исчезновение человека, это было потенциально катастрофическое событие для всего Ватикана.
– Мы должны продолжать поиски, но при этом сохранять полное молчание. Любая утечка информации может повредить репутации Церкви, – продолжил Лоренцо. – Мы не можем допустить, чтобы общественность узнала о том, что происходит внутри этих стен.
Кастелли почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Он знал, что ситуация серьёзна, но осознание того, что поставлено на карту, придавало всему происходящему ещё более зловещий оттенок.
– Да, Ваше Преосвященство, – ответил он, решительно кивнув. – Я понимаю. Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы найти Джованни и предотвратить любые нежелательные последствия.
Лоренцо посмотрел на него с одобрением, но затем его лицо снова стало холодным и строгим.
– У нас мало времени, Анжело. Я хочу, чтобы ты лично контролировал это дело. Не дай Богу, чтобы что-то пошло не так.
Монсеньор Кастелли покинул кабинет кардинала с чувством, что теперь на нём лежит огромная ответственность. Ответственность, которая может стоить ему не только карьеры, но и жизни.
Он понимал, что исчезновение Джованни Риччио – это не просто странный случай. Это знак того, что в Ватикане пробуждаются силы, которые могут разрушить всё, что он знал. И в его власти было сделать всё возможное, чтобы удержать эти силы под контролем.
Глава 3: Приглашение детектива
Рим. Город, где история, религия и интриги переплелись в плотный узел, из которого невозможно выбраться. Его древние улицы, украшенные величественными куполами и монументальными храмами, хранили в себе миллионы историй, каждая из которых могла бы перевернуть мир. Алессандро Вердини прекрасно понимал это. Для него Рим был не просто местом проживания – это был живой организм, дышащий и пульсирующий, как существо, полное тайн и загадок.
Алессандро не был обычным детективом. За плечами у него была служба в швейцарской гвардии, где он начал свою карьеру, охраняя самых влиятельных людей Ватикана. Его высокая, крепкая фигура и стальные серые глаза внушали уважение. Но не только его внешность привлекала к нему внимание. Алессандро обладал исключительным умом и проницательностью, которые позволяли ему раскрывать самые сложные дела. После ухода из гвардии он занялся частной практикой, решая те проблемы, которые никто другой не мог или не хотел брать на себя.
Этот день начинался как обычный – ленивый римский рассвет, кофе с горьковатым привкусом, утренние газеты с новостями, полными скандалов и политических интриг. Алессандро читал их с легкой скукой, ожидая нового вызова, который мог бы пробудить его интерес. И он не заставил себя долго ждать.
Звонок раздался неожиданно, как гром среди ясного неба. Алессандро, все еще погруженный в утренние мысли, взял телефон.
– Вердини слушает, – коротко бросил он, ожидая услышать очередной заказ на расследование какого-нибудь банального дела.
Но голос на другом конце линии заставил его насторожиться. Это был тихий, но уверенный голос, в котором чувствовались нотки власти.