Читаем Тайный час полностью

— На самом деле, в сутках — не двадцать четыре часа, Джессика, а двадцать пять. Но один из этих двадцати пяти часов слишком сильно сжат, чтобы его можно было заметить. Для большинства людей он равен промелькнувшему мгновению. Но мы способны заметить его и жить в нем.

— «Мы» — это означает, что и я тоже это могу? — тихо спросила Джессика.

— Когда ты родилась? — осведомился Рекс.

— А? Хочешь сказать, что все из-за того, что я по Зодиаку — Лев?

— Я не про день рождения у тебя спрашиваю, а про время дня.

Джессика задумалась, вспоминая, как часто мать с отцом рассказывали ей эту историю.

— Роды у мамы начались вечером, но я родилась тридцать с лишним часов спустя. На следующий день, поздно ночью.

Рекс кивнул.

— А если точнее — в полночь.

— В полночь?

— Конечно. Один человек из сорока трех тысяч двухсот появляется на свет в течение полуночной секунды, — радостно улыбаясь, сообщила Десс— Правда, мы точно не знаем, насколько близко к полуночи надо родиться. Мы-то здесь говорим о настоящей полуночи.

— Угу. У меня в свидетельстве о рождении записано: «Один час пополуночи», — мрачно проговорила Мелисса. — Время, когда зарождается дурацкий дневной свет.

Рекс поглядел на луну, и его глаза тоже отразили ее отсутствие света нечеловеческой вспышкой.

— Очень многие народы верят, что те, кто родился, когда бьет полночь, способны видеть призраков.

Джессика кивнула. Вот это звучало знакомо. Одна из книжек про пиратов, которую она читала по программе английской литературы в прошлом учебном году, была как раз про это. Вот только какая? «Похищенный» или «Остров сокровищ»? Там какой-то мальчишка должен был найти клад, увидев призраки мертвецов, похороненных вместе с золотом…

— На самом деле все гораздо сложнее, — продолжал Рекс.

— Ясное дело, — усмехнулась Джессика. — Если та пантера — призрак, то Хэллоуиновские маски явно устарели.

— Полуночники не видят призраков, Джессика, — заметил Рекс. — Мы видим тайный час целиком — время синевы, которое пролетает в одно мгновение мимо всех остальных.

— «Полуночники», — повторила Джессика.

— Так мы называемся. Полночь принадлежит только нам. Мы можем здесь гулять, в то время как весь мир замирает.

— Не весь, — поправила его Джессика.

— Верно, — согласился Рекс. — Темняки, ползучки и другие существа живут во времени синевы. Для них время синевы — как день, и наоборот. Они не могут выбраться в остальные двадцать четыре часа, как большинство людей не способно оказаться в двадцать пятом часе.

— Только мы, полуночники, умеем жить и там, и там, — радостно сообщила Десс.

— Ой, — вырвалось у Джессики. — Жуть какая-то…

— Перестань, — успокоил ее Рекс. — Разве ты никогда не мечтала, чтобы в сутках стало на час больше?

— Но не на такой — ужасно странный час! Зачем мне лишний час, где все на свете пытается меня прикончить!

— Ой, какая же ты дневная! — презрительно проговорила Мелисса.

— Верно, все для тебя сложилось не лучшим образом, — продолжал Рекс в манере «мистера Спокойствие». — Но обычно все не так. Обычно ползучки только следят за нами, а темнякам до нас и вовсе никакого дела нет. Они как дикие звери: могут быть опасны, если поведешь себя глупо, но сами на людей не нападают. Чтобы на полуночника кто-то напал без причины — это для меня новость.

— И для меня тоже — очень даже новость! — буркнула Джессика. — А я ничего глупого не делала, понятно? Одна из этих… ползучек меня нарочно сюда привела. А потом эта тварь — здоровенная кошка — пыталась меня прикончить. Дважды.

— Да, надо постараться понять, почему так случилось, — заботливо проговорил Рекс, будто речь шла о том, что Джессике в школе выделили шкафчик, а он не отпирается.

«За ним, небось, никто из этих «темняков» не гонялся», — подумала Джесс.

— Я давно поняла, что ты другая, — сказала Мелисса. — Еще до того, как психокиска решила сожрать тебя. — Она зажмурилась и запрокинула голову назад — так, словно принюхивалась к ветру. — В твоем вкусе есть что-то забавное.

Лицо Мелиссы приобрело бесстрастное выражение, стало почти таким же неживым, как лицо Бет или женщины за рулем. Джессика вытаращила глаза. И это Мелисса ее называла «другой»?

— Но прямо сейчас мы должны проводить тебя домой, — объявил Рекс, взглянув на небо. — Осталось всего около пяти минут.

У Джессики на языке вертелся миллион вопросов, и ей жутко хотелось их задать, но она только вздохнула. Ничего не объяснилось. О чем бы ни говорили эти ребята, все лишь сильнее запутывало ее.

— Отлично.

Джессика произнесла это слово и осознала, как прекрасно звучит другое — слово «домой». Ведь пантера могла все еще слоняться где-то поблизости.

Рекс и Мелисса взяли свои велосипеды и пошли рядом с Джессикой. Десс медленно нарезала вокруг них круги на велике, словно скучающий ребенок, которого вынуждают не спешить.

— Завтра у нас будет время рассказать тебе больше, — сказал Рекс. — Встретимся в музее Кловис,[15] хорошо? В полдень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночники

Тайный час
Тайный час

Когда-то мы были на равных — порождения ночи и создания из плоти и крови. Но мир изменился, тьма отступила. Большинство людей думают, что она и вовсе исчезла, вытесненная в сказки и страшные истории. Если бы все было так просто…Создания ночи сотворили для себя убежище. Пристанище тьмы — не место, а время. Ее создания обитают там и по сей день, копят силы и ждут. Однако среди людей встречаются такие, кто способен вторгнуться в убежище тьмы.Для Мелиссы дар читать мысли и воспринимать эмоции окружающих стал проклятьем. Рекс Грин посвятил себя изучению "науки полуночи" — близорукий очкарик, он ясно видит следы, оставленные созданиями тьмы, и тайные знаки. Дездемону обожают учителя математики — она может мгновенно производить в уме вычисления любой сложности. Джонатан каждую полночь наслаждается жизнью — с наступлением тайного часа земное притяжение становится почти не властно над ним. Джессика Дэй — новенькая, она не похожа ни на кого из полуночников. Ей и самой неизвестно, в чем состоит ее дар…

Скотт Вестерфельд

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы / Фэнтези
Прикосновение тьмы
Прикосновение тьмы

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым. Джессика приехала в Биксби совсем недавно, и ее талант оказался самым опасным для ночных тварей.Неожиданно ребята обнаруживают, что они не единственные, кто знает о тайном часе. И что предыдущие поколения полуночников Биксби исчезли отнюдь не случайно…

Скотт Вестерфельд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Чёрный полдень
Чёрный полдень

Считается, что во время Хэллоуина на земле хозяйничает нечисть. И что в это время можно неплохо повеселиться. Но Долгая ночь может выдаться и впрямь очень долгой. И тогда станет не до смеха.Только пятеро подростков в городе Биксби знают, какая угроза нависла над окрестными землями. Только они, родившиеся ровно в полночь и наделенные каждый своим, особым даром, способны проникать в двадцать пятый час и умеют защитить себя от чудовищ, которых обычные люди видят лишь в ночных кошмарах. Но в Долгую ночь полуночный час может лопнуть, как мыльный пузырь; монстры вырвутся на волю, в мир людей, — и наконец-то утолят голод. Никто из полуночников не может предотвратить катастрофу в одиночку. Им придется забыть старые обиды и объединиться, чтобы остановить тьму.

Павел Николаевич Корнев , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Боевая фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги