Читаем Тайный дневник Адриана Моула полностью

Cпасибо за твое миленькое письмецо с благодарностями. Оно так подняло мне настроение! Девчонки отпускают шуточки насчет моего нового ухажера. Меня выпустят на поруки 15 июня, можно я приеду к тебе в гости? Твоя тетя Сьюзан одна из лучших ищеек в нашей тюряге, вот я ее и уважила, смастерила футляр для зубной щетки. До встречи пятнадцатого.

С нежным приветом,

твоя Грейс Пул.

P.S. Меня засадили по ложному обвинению в поджоге, но это уже дело прошлое.


Господи! Что же мне делать?!

Воскресенье, 3 мая

Второе после Пасхи


В морозилке пусто, в кладовке – шаром покати, в хлебнице – засохшая низкокалорийная булка. Не понимаю, куда отец девает деньги. Пришлось наведаться к бабушке, иначе бы помер от недоедания. В четыре часа пополудни я испытал редкий момент полного счастья, который запомню на всю жизнь. Я сидел перед бабушкиным электрическим камином, ел бутерброд с мясом и читал “Новости со всего света”. По Радио-4 передавали классную пьесу о пытках в концентрационных лагерях. Бабушка спала, пес помалкивал. И вдруг почувствовал себя дико счастливым! Не иначе как то была Божья благодать.

По-моему, во мне есть задатки святого.

Позвонил тете Сьюзан, но она на дежурстве в тюрьме. Попросил ее подружку Глорию передать, чтобы тетка срочно мне позвонила.

Понедельник, 4 мая

Выходной в Британии. Новолуние


Тетя Сьюзан позвонила и сказала, что Грейс Пул не выпустят на поруки, потому что она подожгла швейную мастерскую и запас футляров для зубных щеток, приготовленный на продажу, сгорел дотла.

Кто-то теряет, а кто-то находит!

Вторник, 5 мая

По дороге в школу встретил нашего почтальона. Он сказал, что в субботу приезжает мама – навестить меня. Надо бы подать на него жалобу в почтовое ведомство за то, что читает частную переписку на открытках!

К тому времени, как я пришел домой из школы, отец тоже прочел мою открытку. Он расцвел и принялся выметать мусор из гостиной, потом позвонил Дорин Слейтер и сказал, что “субботнее рандеву накрылось”. Взрослые требуют от подростков, чтобы они выражались ясно и пристойно, а сами такое лепят, что ни черта не поймешь! Дорин Слейтер разоралась на том конце провода. Отец заорал в ответ, что он “не хотел серьезных отношений”, о чем “предупредил с самого начала”. Мол, “никто не заменит ему Полин”. Дорин Слейтер визжала как заведенная, пока отец не бросил трубку. Телефон звонил и звонил, тогда отец его отключил. Он совсем рехнулся: наводил порядок до двух часов утра, а ведь сегодня только вторник! Что с ним будет в субботу? Несчастный обормот думает, что мама возвращается навсегда.

Среда, 6 мая

С гордостью сообщаю, что меня назначили дежурным по столовой. В мои обязанности входит дежурство у помойного бака. Я должен следить, чтобы мои однокашники аккуратно выбрасывали объедки.

Четверг, 7 мая

Берт Бакстер позвонил в школу и попросил срочно зайти. Мистер Скратон отругал меня, сказав, что школьный телефон существует не для удобства учеников. Пошел ты, Скратон, урод пучеглазый! Берт был в ужасном состоянии. Он потерял вставную челюсть. Бедняга носит ее аж с 1946 года, она ему дорога как память, потому что принадлежала когда-то его папаше. Я искал челюсть повсюду, но не нашел.

Пошел в магазин и купил банку супа и шоколадный крем. Ничего другого Берт сейчас все равно не сможет прожевать. Пообещал, что вернусь завтра и снова поищу. Штык был приветлив, что с ним редко случается; что-то увлеченно грыз в своей конуре.

Отец по-прежнему наводит порядок в доме. Даже Найджел заметил, какой у нас чистый пол на кухне. Только зря отец фартук надевает, он в нем похож на педика.

Пятница, 8 мая

Нашел челюсть Берта в конуре Штыка. Берт сполоснул ее под краном и вставил в рот! Ничего более тошнотворного в жизни не видел.

К приезду мамы отец накупил кучу цветов. Они повсюду и уже провоняли весь дом.

Дом мистера Лукаса продали наконец-то. Я видел, как агент по недвижимости снимал объявление о продаже. Надеюсь, новые соседи окажутся респектабельными людьми.

Читаю “Мельницу на Флоссе” какого-то чувака по имени Джордж Элиот (13).

Суббота, 9 мая

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники Адриана Моула

Тайный дневник Адриана Моула
Тайный дневник Адриана Моула

Р–РёР·нь непроста, когда тебе 13 лет, – особенно если на РїРѕРґР±ородке вскочил вулканический прыщ, ты не можешь решить, с кем из безалаберных родителей жить дальше, за углом школы тебя подстерегает злобный хулиган, ты не знаешь, кем стать – сельским ветеринаромили великим писателем, прекрасная одноклассница Пандора не посмотрела сегодня в твою сторону, а вечером нужно идти стричь ногти старому сварливому инвалиду...Адриан Моул, придуманный английской писательницей Сью Таунсенд, приобрел в литературном мире славу не меньшую, чем у Робинзона РљСЂСѓР·о, а его имя стало нарицательным. Сью Таунсенд заставляет нас смеяться над СЃРІРѕРёРјРё персонажами и выворачивает наизнанку любую абсурдную ситуацию, в которую они загоняют себя, будь то развод родителей, публикация в литературном журнале или несданный школьный экзамен. Но, отсмеявшись, читатель понимает, что `Дневники` – это прежде всего книга об одиночестве и его преодолении, о любви и преданности, о том, как обрести себя в этом мире. Р

Сью Таунсенд

Развлечения / Юмористическая проза / Дом и досуг
Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза

Похожие книги

Для юных математиков
Для юных математиков

Вниманию юного, и не очень, читателя предлагается книжная серия, составленная из некогда широко известных произведений талантливого отечественного популяризатора науки Якова Исидоровича Перельмана.Начинающая серию книга, которую Вы сейчас держите в руках, написана автором в 20-х годах прошлого столетия. Сразу ставшая чрезвычайно популярной, она с тех пор практически не издавалась и ныне является очень редкой. Книга посвящена вопросам математики. Здесь собраны разнообразные математические головоломки, из которых многие облечены в форму маленьких рассказов. Книга эта, как сказал Я. И. Перельман, «предназначается не для тех, кто знает все общеизвестное, а для тех, кому это еще должно стать известным».Все книги серии написаны в форме непринужденной беседы, включающей в себя оригинальные расчеты, удачные сопоставления с целью побудить к научному творчеству, иллюстрируемые пестрым рядом головоломок, замысловатых вопросов, занимательных историй, забавных задач, парадоксов и неожиданных параллелей.Авторская стилистика письма сохранена без изменений; приведенные в книге статистические данные соответствуют 20-м годам двадцатого века.

Яков Исидорович Перельман

Развлечения / Детская образовательная литература / Математика / Книги Для Детей / Дом и досуг