Читаем Тайный дневник Розовой Гвоздики полностью

— Ты не можешь просто взять и увезти Амели! — запротестовала леди Аппингтон, неожиданно разволновавшись. — Я всегда была очень снисходительной и терпимой матерью, — Генриетта неожиданно раскашлялась, — но боюсь, что не смогу разрешить тебе, Ричард, увезти приличную девушку посреди ночи без сопровождения. Нет, милый, придется подождать, пока мы сами не привезем мисс Балькур и организуем все должным образом. Торжественный прием устроим в Аппингтон-Холле. Амели, детка, думаю, твои дядя и тетя не станут возражать? Ну и, конечно же, архиепископ…

— А что, если кто-нибудь поедет с нами? — уже взяв Ричарда за руку, спросила Амели. — Джейн? — Она умоляюще взглянула на кузину.

Мисс Вулистон нахмурилась и судорожно сжала руки.

— Амели, я пока не собираюсь возвращаться в Англию.

— О чем это ты?

Бледные щеки Джейн чуть заметно порозовели.

— Милая, знаю, это было твоей мечтой, но если ты не возражаешь, я бы хотела продолжить дело Розовой Гвоздики.

— Конечно, не возражаю. Но, Джейн, ты правда этого хочешь?

— Больше всего на свете!

— Что еще за Розовая Гвоздика? — шепотом поинтересовался Ричард.

— Потом объясню.

— Я остаюсь с мисс Джейн, — ударив о каменные плитки зонтиком, объявила мисс Гвен. — Так что на меня не надейтесь!

— А мы и не собирались, — пробормотал Ричард.

— Вот я бы с удовольствием вас сопровождала, — проговорила Генриетта, — только мама вряд ли меня отпустит.

— Кроме того, — вмешался Майлс, не обращая внимания на недовольный взгляд Ричарда, — чем меньше человек в карете, тем проще проскользнуть незамеченными. Так что поцелуйтесь и вперед, в Кале!

— Довольно! — топнула ногой Амели, разбудив гулкое эхо. Разве их с Ричардом будущее может решаться таким образом? Хватит болтать, пора действовать! Она еще крепче сжала руку Селвика. — Ричард, я даю тебе полное право меня скомпрометировать!

— Везет же некоторым! — присвистнул Майлс.

— Милая, надеюсь, ты не серьезно? — спросила леди Аппингтон.

— Надеюсь, серьезно, — чуть слышно прошептал Ричард.

— Еще как серьезно, — прошелестела в ответ Амели, чувствуя, что пальцы начинают дрожать.

— А как же репутация? — не унималась маркиза.

— Если кто-нибудь узнает, что мы с Ричардом путешествовали без компаньонки, можно пустить слух, что мы тайно обвенчались во Франции. Правду знаете только вы. — Амели умоляюще оглядела собравшихся. Генриетта собиралась захлопать в ладоши, из серых глаз мисс Гвен лилось презрение. — Пожалуйста, не разлучайте нас снова!

Помощь пришла, откуда ее меньше всего ждали.

— Гонория, зачем им мешать? — добродушно усмехнулся маркиз. — Если помнишь, мы сами…

Леди Аппингтон густо покраснела, а маркиз поцеловал ее руку.

— Я так и знал, милая.

Ричард в ужасе смотрел на родителей.

— Не желаю ничего слушать! Не желаю, не желаю…

— Используя свое положение в обществе, ты защитишь репутацию мисс Балькур. Думаю, этого будет достаточно.

Боже, как же Ричарду повезло с родителями! Благодарно улыбнувшись маркизу, Амели чуть не выпустила руку Селвика, когда его достойный, величественный отец едва заметно подмигнул ей.

— Добро пожаловать в семью, милая! А теперь вам нужно спешить.

Глава 40

— Ты ведь знаешь, что я никогда не считал тебя ни свистушкой, ни интрижкой, ни девчонкой на один вечер, — уже в сотый раз повторял Ричард.

Амели прижалась к его руке, чувствуя себя самой счастливой девушкой на свете. Во время переезда из Парижа в Кале они прятались в больших винных бочках. Не очень удобно, но девушка не чувствовала ни впившихся в кожу заноз, ни сводящих ногу судорог. Прильнув ухом к отверстию бочки, она слушала горячие слова любви и преданности, которые шептал Ричард. Правы те, кто говорит, что с милым рай возможен даже в шалаше. Вернее, в ее случае — в бочке.

И все же на свежем воздухе гораздо приятнее: можно целовать и обнимать друг друга, не боясь вонзить занозу.

— У нас впереди вся жизнь, думаю, ты сможешь меня убедить.

Ричард задумался. Кажется, условия вполне приемлемые, да и способов убедить Амели в искренности своих чувств более чем достаточно. Правда, для осуществления большинства из них следовало освободиться от лишней одежды…

— Абсолютно в этом уверен, — кивнул Селвик.

Они стояли на палубе пакетбота Марстона, наблюдая за расширяющейся полоской воды, которая отделяла их от Кале, Франции и Гастона Делароша. Получив по паре золотых, матросы Марстона с радостью разбежались по тавернам, уступив место команде Селвика. Ричард очень надеялся, что хоть кто-то из его людей имеет понятие о мореплавании. Иначе придется добираться до Дувра вплавь. С другой стороны, в мокрой одежде Амели будет выглядеть очень даже лакомо. Хотя зачем подвергать себя риску, если подобного эффекта можно добиться с помощью горячей ванны и махровых полотенец?

Ричард застонал.

— Все нормально? — вяло спросила Амели, чувствуя, что начинает сказываться бессонная ночь на дне бочки.

Мисс Балькур медленно повернулась в объятиях Ричарда, и нежная грудь уперлась ему в бок.

Селвик заскрипел зубами от досады. Боже, они ведь поженятся не раньше чем через неделю! Так долго, а Амели здесь, совсем близко. Как же он должен сдерживаться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Розовая гвоздика

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы