— У меня есть человечек на улице Сен-Жак, — без запинки ответил Жорж, откидываясь на спинку стула. — Держит простые черные кареты и не задает много вопросов. Ну, вы же знаете, о чем я.
— Спасибо, дружище, я запомню: человечек на улице Сен-Жак… — Нужно завтра же послать Джеффа на разведку. Так, на один вопрос меньше. — А он разрешает выезжать за пределы города?
— Я даже в Кале катался, — отозвался Жорж, сдавая себе еще одну карту.
— Встречали английских родственников? — добродушно спросил Селвик.
— Да нет, просто… — осекся Марстон, вдруг помрачнев.
Ричард оглушительно захохотал.
— Ни слова больше, дружище, ни слова! — замахал он руками. — Все ясно, на карту поставлена репутация дамы. Давайте лучше выпьем!
Напряжение Жоржа как рукой сняло, и он тут же придвинул приятелю хрустальный графин. Ричард поднялся, готовясь произнести тост, вытащил пробку и наполнил свой бокал. Черт побери, этот Марстон еще недостаточно пьян, и если продолжить расспросы, может испугаться.
— За безымянных дам! — провозгласил Ричард, поднимая бокал с коньяком.
— Отличный тост, присоединяюсь! — с жаром ответил Марстон и тоже потянулся за коньяком.
— За дам! — пролепетал из своего угла Мюрат.
А вот этот парень уже готов, можно обрабатывать.
— Иоахим, старина! — бодро начал Ричард. — Говорят, вас давно не видели в казармах? Что случилось, весенняя хандра? Офицерам хандра не к лицу!
— Да ему все к лицу! — Марстон ткнул в живот Мюрата, который раскачивался в кресле, как листок на осеннем ветру. — Быть зятем первого консула очень даже неплохо, правда, Иоахим? Хотя и приходится терпеть Каролину.
— Терпеть Каролину, — эхом отозвался Мюрат. — Бедный я, бедный! Давайте выпьем!
Ричард с готовностью наполнил бокал Мюрата.
— Что, Каролина свирепствует? — сочувственно спросил он.
— Не то слово, — отмахнулся Иоахим, выплеснув полстакана коньяка на обитые розовым муаром стены. — Зато скоро мне в поход!
Пропустив еще пару бокалов, Мюрат поведал Ричарду, что ему обещали офицерский пост в армии, отправляющейся покорять Англию. Все благодаря стараниям Каролины, которая не отстала от брата, пока тот не подписал соответствующий приказ. Обладая ангельским личиком и неуемными амбициями, мадам Мюрат казалась гремучей помесью Наполеона и Лукреции Борджиа. Бедняга Иоахим! Наверное, без коньяка жизнь кажется ему совсем беспросветной!
Однако Ричарду быстро расхотелось жалеть бонапартовского зятя: тот целых полчаса нес какую-то ерунду, пока не выяснилось, что он даже не знает, когда ему отправляться в поход. На все осторожные расспросы Селвика Мюрат махал рукой и повторял: «Скоро!» — что могло равняться как нескольким неделям, так и нескольким месяцам, а то и годам. Наполеон явно чего-то ждал. Каролина, которой не терпелось сбыть опостылевшего мужа, донимала брата каждый день, а тот оправдывался, что не может начать поход, пока не прибудет…
Ричард поспешно отодвинул кресло: Иоахима вырвало на персидский ковер мадам Рошфор.
Глядя на Марстона, сочувственно протягивающею носовой платок, и слуг, суетящихся с ведрами и тряпками, Селвик уже в который раз позавидовал Майлсу. Миляга Доррингтон сидит себе в кабинете, тепло, светло, и ничем противным не пахнет.
— Скоро вернусь, — объявил Мюрат, которого слуги повели переодеваться.
— Еще пару бокалов, и будешь как новенький! — прокричал ему вслед Жорж.
— Может, пересядем за другой стол? — сморщив нос, предложил Ричард.
— Не знаю, — равнодушно пожал плечами Марстон. — Я ухожу минут через десять. Девица назначила на полночь, но лучше немного опоздать: ожидание делает их более уступчивыми…
— Как насчет вон того столика? — в отчаянии спросил Селвик, которому до зубного скрежета надоели истории о любовных похождениях Марстона.
Не давая Жоржу опомниться, он похвалил его «элегантный костюм».
— Могу дать адрес портного, — любезно предложил Марстон.
Да Ричард скорее сдастся Деларошу, чем наденет голубой сюртук, расшитый золотым галуном и перламутровыми пуговицами. Хотя это ведь прекрасная возможность…
— Кажется, вы подружились с Балькуром? Может, убедите его сменить портного? Похоже, тот, что обшивает его сейчас, — дальтоник. Вчера над Эдуардом смеялся весь Тюильри!
— Да, но что делать, если природа так жестоко его обделила? — вздохнул Жорж.
Приятели как раз переносили на соседний столик коньяк и бокалы, когда в салон вернулся посвежевший Мюрат.
— Я думал, вы друзья, — изумленно изогнул левую бровь Ричард.
Марстон равнодушно пожал плечами.
— А вот я никогда бы не подумал, что у Балькура есть такая симпатичная сестричка. На вид просто объедение!
Ричарду захотелось заткнуть мерзкий рот Жоржа, чего бы это ни стоило. По правде говоря, самого его прелести Амели еще как волновали, но слышать что-то подобное от Марстона… Только бы сдержаться и не надавать наглецу по шее!
— Говорят, первая красавица семьи — английская кузина!
Бедная Джейн, пришлось отдать ее на растерзание, но ведь это во благо Амели.
— Нет, ледышки не мой тип, мне подавай белых и пушистых. Хотя у вас, ученых, другие вкусы.