Читаем Тайный дневник Розовой Гвоздики полностью

Кашлять пришлось долго, так что скорее всего дворецкий повредил голосовые связки. Но своего он добился: мисс Гвен застыла с занесенным над головой Жоржа половником, Марстон перестал душить Эдуарда, который с выпученными от ужаса глазами был похож на морского окуня.

Теоретически лежащая на серебряном подносе карточка предназначалась для месье Балькура, но мисс Гвен схватила ее первой.

— Лорд и леди Аппингтон желают засвидетельствовать вам свое почтение! — нараспев произнес дворецкий, упиваясь живой картиной, которую составляли хозяин, Марстон и английская леди.

— Проводите их в Зеленый салон, — велела компаньонка, видя, что от Эдуарда толку ждать не приходится. — А вы, — еще один профилактический удар половником, — сейчас же прекратите душить мистера Балькура и убирайтесь!

Марстон послушался. Бросив уничтожающий взгляд на Джейн и Амели, он гордо прошествовал вслед за дворецким.

— Надеюсь, он не встретит Аппингтонов, — проговорила мисс Гвен, опуская погнувшийся половник в супницу.

Аппингтоны. Фамилия знакомая, но Амели все еще находилась под впечатлением от встречи с Марстоном, чтобы как следует все обдумать.

— Когда ты узнала, что они контрабандисты? — шепотом спросила она у Джейн.

— Вчера вечером, — отозвалась кузина. — Сегодня утром хотела рассказать, но… Кстати, почему мы шепчемся?

— Не знаю, — пожала плечами Амели. — Как-то само собой вышло.

— Пойдемте, девочки, — позвала мисс Гвен. — Мы ведь не хотим заставлять гостей ждать.

— Удивительно, что ты воспринимаешь все так спокойно, — прошептала мисс Вулистон, когда они с кузиной появились на пороге Зеленого салона.

— Ну, немного волновалась, но ты со всем прекрасно справилась.

Джейн смущенно покачала головой.

— Ты имеешь в виду Марстона? А я, — дворецкий широко распахнул двери Зеленого салона, — лорда Ричарда, — тихо закончила она.

Амели раскрыла рот, не в силах вымолвить ни слова.

Лорд Ричард Селвик стоял, небрежно облокотившись на футляр для мумии. Увидев Амели, он улыбнулся так обворожительно, что в животе у нее образовался комок, а по спине поползли мурашки.

Эти красивые яркие губы вчера отвечали страстью на ее поцелуи, а сильные руки, сейчас игравшие с моноклем, гладили лицо, ласкали грудь, бедра… Мисс Балькур почувствовала, что краснеет.

Аппингтон! Если бы не гости, она ударила бы себя кулаком по лбу. Вот что получается, если вместо книги пэров читать греческих классиков! Хорошо хоть мисс Гвен напомнила, что Селвики носят титул маркизов Аппингтон.

Невысокая изящная женщина в сине-зеленом платье с любопытством заглядывала в погребальные урны, невзирая на протесты молодой темноволосой девушки.

— Мама, неужели тебе действительно интересно, что там внутри?

Тут гостьи увидели Джейн и Амели. Закрыв урну крышкой, незнакомая женщина выступила вперед и улыбнулась обаятельной улыбкой Ричарда.

— Надеюсь, мы не помешали? Мне так хотелось познакомиться с подругой нашего дорогого мальчика! Вы, должно быть… мисс Балькур?

Высокая брюнетка приветливо замахала рукой:

— Раз уж мы начали знакомиться, то я Генриетта, младшая сестра. Ричард вам обо мне рассказывал?

Стоящий рядом блондин в мятом галстуке устало закатил глаза.

— Уверен, Ричард рассказывал вам обо мне, — жеманно улыбнулся он, копируя Генриетту. — Я его лучший друг, Майлс.

Карие глаза Генриетты потемнели от гнева:

— Зачем демонстрировать свою глупость, да еще на людях.

— Генриетта, первый пакетбот в Дувр, — мрачно предупредил Ричард.

Сестрица обиженно замолчала, даже не ответила, когда Майлс показал ей язык.

— Обычно они ведут себя прилично, — извиняющимся голосом проговорила леди Аппингтон.

Бам! Бам! Бам!

— Молодой человек! — рявкнула мисс Гвен, облокотившись на зонт, которым только что стучала по полу. — Сейчас же уберите язык!

Язык Майлса исчез со скоростью отступающей за крепостные ворота армии.

— Здорово! — восхищенно пробормотала леди Аппингтон, похлопав мисс Гвен по костлявому плечу. — Пожалуйста, научите меня, а для начала давайте познакомимся.

Крайне недовольная поведением гостей, мисс Гвен представила маркизе Аппингтон сначала себя, потом Амели, Джейн и Эдуарда, по-прежнему напоминавшего морского окуня.

Не обращая внимания на неодобрение, волнами исходящее от мисс Гвен, маркиза тепло улыбнулась Амели.

— А вам я так и не представилась, верно? Я леди Аппингтон, а это, — унизанные изумрудами пальцы метнулись в сторону красивого седого мужчины, — мой муж лорд Аппингтон. Генриетту вы уже знаете, а невоспитанный молодой человек с нечесаными волосами… — Майлс тут же пригладил волосы, а Генриетта усмехнулась, — …достопочтенный Майлс Доррингтон. Так, с Ричардом вы знакомы… Никого не забыла?

Уже знакомая Амели Генриетта обняла мать за плечи:

— Ты забыла Джеффа.

— Джефф, дорогой мой, — закричала леди Аппингтон, протягивая руки к спокойному молодому человеку, стоящему рядом с Ричардом, — не обижайся!

— Это уже не в первый раз, он привык, — пояснила Амели мисс Селвик.

— Зачем ты так? — расстроенно спросила маркиза. — Просто Джефф не поднимает столько шума, вот я и забыла, что он здесь.

— Это был комплимент? — спросил у Джеффа Майлс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Розовая гвоздика

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы