Читаем Тайный любовник полностью

– Ничего. – Аллисон потерла руки. Ей вдруг стало холодно. Не так уж это увлекательно, как ей казалось. – Только она такая большая, что вполне может быть убийцей, а если она наркоманка, тогда вот вам и объяснение. Вы же знаете, они иногда от наркотиков сходят с ума и могут ударить или даже убить, чтобы достать деньги на зелье.

– Вполне вероятно, – согласился Брэд. – Между наркотиками и разбойными нападениями и вправду может быть связь. Но все это лишь подозрения, ничего конкретного.

– Еще одно. Мне кажется, Поллак зндет, чем она занимается. Она нервничает, когда он подходит, сразу норовит сбежать. Его это огорчает, но не удивляет.

– Этот человек знает все обо всех. Только вот не говорит.

– Не уверена, что он полностью в своем уме.

– Так и есть. Он с придурью. Но он выполняет свою миссию. Заботится об этих людях. Даже защищает их, как вы уже выяснили.

– Если бы можно было его разговорить.

– Я стараюсь, – уверил ее Брэд.

– Если я чего-то добьюсь первой, дам вам знать. – Она помахала листком с номером его телефона и улыбнулась.

– Непременно. – Он поднялся. – Еще раз напоминаю – не надо ни с кем об этом говорить. Ни с вашей матерью, ни с лучшим другом, ни с другим полицейским – ни с кем.

Аллисон внутренне съежилась. Ни с кем. Как она может не сказать Рику? Ведь у него есть номер нового грузовика, стоявшего у дома родителей Брэда. Он сам все вскоре выяснит.

– Тот новый грузовик у дома – ваш? – резко спросила она.

– Да, новый грузовик – мой, – ответил Брэд. – Я взял старую машину отца, на случай если кто-нибудь меня заметит.

Значит, та машина принадлежит ему, а у Рика есть ее номер. Скоро он узнает и имя владельца. Что же, с Риком придется иметь дело ей. Не стоит беспокоить из-за этого Брэда.

Идя вместе с ним в гостиную, она пыталась собраться с мыслями. Его признание все изменило, об этом еще надо будет подумать. Но в одном Аллисон была уверена: какие-то чувства к этому человеку она испытывает.

– Брилл! – воскликнула Меган, бросая игру и кидаясь к нему. – Когда ты завтра за нами заедешь? А крышу ты починишь?

– Ах да, новая катастрофа.

– Да не стоит. – Аллисон не собиралась просить полицейского чинить ее крышу. – В последний раз, когда шел дождь, не протекало.

– Дождь был несильный, – возразила Меган.

– Я уже кое-кому позвонила по этому поводу, – твердо заявила Аллисон.

Скептический взгляд Брэда сказал ей – он знает, что она лжет.

– Увидимся завтра, – попрощался он.

У двери он помедлил. Аллисон проследила за его взглядом и разглядела темную машину в конце улицы.

– До завтра, – повторил он. Он взял ее руку и коротко пожал.

С утра она первым делом направилась к Рику.

– Не проверяй этот номерной знак, – потребовала она, когда они шли к фургону, чтобы ехать ну художественную выставку.

Рик остановился как вкопанный.

– Это почему?

– Не могу сказать, но необходимо, чтобы ты сейчас этого не делал. – За всю ночь ей так и не удалось придумать правдоподобной истории, поэтому она решила положиться на долгие годы их дружбы и доверия.

– Ты что, рехнулась? Все эти дни я только и слышу: выясни насчет Билла, узнай насчет Геральда и так далее. Теперь мы его прищучили, а ты не хочешь взять его за шкирку?

– Хочу. И мы обязательно возьмем. Но не сейчас. Доверься мне, – взмолилась она.

– Угу. – Он покачал головой. – Я доверюсь тебе, если ты доверишься мне и расскажешь о причинах такого резкого поворота.

– Не могу. Дала слово. Но обещаю, ты будешь со мной, когда можно будет делать передачу.

– Приятно слышать. И все же я рискну и узнаю, как зовут владельца той машины.

Аллисон сжала губы и гневно уставилась на друга.

– Почему ты не можешь мне довериться?

– Почему ты не можешь мне довериться? – отозвался он.

Минуту они стояли молча.

– Пошли, – проворчала Аллисон. – Мы опоздаем.

– Не думаю, чтобы скульптуры слезли с пьедесталов и ушли до нашего приезда.

Но тем не менее он пошел за ней.

Аллисон со вздохом забралась на сиденье и захлопнула дверцу. Единственным выходом было рассказать Рику все. Ей не хотелось нарушать слово, данное Брэду, но так она по крайней мере могла рассчитывать на содействие Рика.

– Рик, мой дорогой и верный друг, положи руку на сердце и поклянись, что никому не расскажешь.

Он неохотно повиновался. Когда она ему все рассказала, его нежелание хранить все в тайне возросло до гигантских размеров. Очень хотелось сделать передачу, пока кто-нибудь еще не пронюхал. Он не доверял Брэду, что, вероятно, было объяснимо. Он не знал его, как она, не сознавал, что Брэд сделает все от него зависящее, чтобы сдержать слово.

В конце концов победила их дружба, чувство справедливости и боязнь нанести ущерб. Рик пообещал подождать, но попросил держать его в курсе.

Вечером, свернув на свою улицу, Аллисон чуть не нажала на тормоза. У дома стояла огромная машина последней модели, сверкающая серебром. Она едва успела заметить эту диковинку, как обратила внимание на крышу дома. Там, согнувшись в три погибели, сидел человек. Неужели нет границ, которые бы не перешли Дугласовы крысы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература