Читаем Тайный обожатель 2. Господин Грей полностью

– После того как я спрятал вас в чулане, мне не оставалось ничего, кроме как сдаться. Я попытался усыпить военных, но они всё предусмотрели: на них были защитные, блокирующие вибрации, шлемы. В меня выстрелили электрошоком, и я отключился. Дальше… – он запнулся. – Я вроде как умер. То, что происходило после, мне частично удалось восстановить потом: моё тело продали американскому магнату Энтони Роджеру, и по пути в лабораторию выяснилось, что я ещё не умер. Хотя я уверен, что был мёртв. Меня вылечили, – он поднял вверх указательный палец в знак того, чтобы Оля не торопила его с рассказом. – Помнишь тех двоих путников, которые забрели к нам в лесной дом? Так вот, та самая Лиза как-то связана с тем, что меня продали Энтони Роджеру. Она обладает даром исцеления. Возможно, ей я обязан своей жизнью. Но она исчезла сразу, как я пришёл в сознание. Больше я её не видел. Даже поблагодарить не успел.

– В этом я тебе верю, – сказала Ольга. – В палате, где лежал Хас, я видела Эла, мужа Лизы. Он был в маске, и я не сразу поняла, что это он, – она жестом показала, что Хастад может продолжать.

Великан приблизился к самой стыдной части своего повествования. Он до дрожи в коленях боялся, что Хола, услышав обо всём, не захочет его знать.

– Я стал цепным псом, собственностью. Мне вживили какое-то устройство, не позволяющее перемещаться. Я понял, что отмалчиваться и прикидываться тупым животным больше нельзя. Заговорил на их языке, дал понять, что достаточно образован. Роджер был от меня в восторге. Так я стал его телохранителем, а со временем и доверенным исполнителем. Для меня осталось загадкой, почему Роджер ничего не знал про вас. Я воспользовался этим, придумал себе новое имя. Сказал, что одинок, и что человек, научивший меня языкам, мёртв. У меня не должно было быть слабостей, иначе от них меня бы избавили, – Хастад виновато поднял глаза на Олю. – Я делал страшные вещи, Хола. Я убивал людей, которых даже не знал. С моей помощью хозяин решал свои дела. Он решил, что с моими способностями станет всемогущим. Из меня достали ограничитель перемещений, взамен вшили чип, который в случае неповиновения бил током, сильно. А попробуй я сбежать, устройство в моей голове взорвалось бы. Я не пытался испытывать судьбу, много работал и учился, но больше всего на свете я тосковал по вам…

– Как ты стал Ксабианом Греем? – спросила Ольга.

– Мой хозяин всегда носил детонатор при себе. Рисковать и подставляться зря я не хотел, поэтому выжидал момент. Однажды мне удалось подслушать разговор, в котором обсуждался план покушения на моего хозяина, и я сделал всё, чтобы не попасть под огонь. Роджера застрелил снайпер. Я выхватил детонатор, забрал вещи и исчез. К тому времени у меня уже были оформлены легальные документы (хозяин сделал меня своим подставным доверенным лицом), и я унаследовал весь его холдинг. Джордж, который раньше работал на Роджера, помог со связями. Дальше мы запустили экологический проект. Мне потребовалось два года, чтобы вновь обрести независимость, и ещё год, чтобы стать… – он запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово. – Всесильным.

Оля молча, с непроницаемым выражением на лице, ждала продолжения.

– Я нашёл вас быстро. Благодаря Карлу. Прикрепил ему под крыло микродатчик, и вычислил адрес. Узнал, что вы живёте в квартире твоего знакомого. Подобраться ближе я не мог. Хас наполовину великан, он бы узнал мой запах. Я решил сначала избавиться от главных кровных врагов. Дал себе слово, что не приближусь, пока не смогу обеспечить вам безопасность, – он то сжимал, то разжимал массивные кулачищи, но всё равно было заметно, что его руки дрожат. – Хола, я сделал много плохого и сам себя за это ненавижу. Я потерял право на тебя.

– А моим мнением ты не забыл поинтересоваться? – нахмурила брови она.

– Его я услышать боюсь… – признался он.

Оля вышла из-за стола, подошла к великану и обняла сзади за плечи:

– Всем нам пришлось нелегко, – только и сказала она.

Хастад развернулся к ней лицом и с громким стоном схватил свою любимую женщину в объятья. Он и забыл, насколько Хола маленькая, поэтому прикасался бережно, боясь причинить ей боль. Великана переполняли эмоции, они выливались слезами, вздохами и пока ещё несмелыми поцелуями.

В дверь кабинета постучали.

Хастад, только что растерянно нежный, вдруг переменился и зарычал, да так, что Оле всё-таки пришлось признать кардинальные перемены в нём. Но он тут же опомнился:

– Прости. Здесь нам могут помешать. Ты не против, если мы переместимся?

Оля кивнула и в следующее мгновение оказалась на громадной, сделанной под великаньи размеры, кровати.

– Это моя спальня, – пояснил Хастад. – Я не испугал тебя, Хола?

– Немного. С непривычки, – честно ответила она, затем задала мучивший её вопрос. – У тебя были другие женщины?

– Ни единой.

– Почему? Три года – это долгий срок.

– Потому что только ты моя женщина. Других для меня не существует.

Хастад говорил настолько проникновенно, что сомнения в его правдивости отпали.

Перейти на страницу:

Похожие книги