– Мой информатор сказал, что Грантли был хорошо знаком с Элвином Гастингсом – вел его финансовые дела. В прошлом году, когда погибли Фиона и Виктория, Гастингс проворачивал какую-то финансовую аферу. Сейчас он в процессе организации очередной махинации или предприятия. И погибает еще один человек, напрямую связанный с его бизнесом. Мне такие совпадения кажутся странными.
Ах, вот почему мы с вами так часто встречались весь последний месяц! – воскликнула Луиза. – Вы посещали те же балы, что и я, потому что вами двигало то же стремление: разузнать побольше о других членах финансового консорциума, над которым работает Гастингс.
Да, – улыбнулся Энтони. – Признаться, я был очень удивлен, увидев вас в библиотеке лорда Хэммонда.
Луиза, которая поднесла было чашку к губам, торопливо поставила ее на место. Фарфоровая чашечка громко звякнула о блюдечко. Шокированная, она спросила:
– О чем вы говорите?
– В тот вечер, когда лорд Хэммонд давал бал, на который мы оба оказались приглашены, вы проникли в его библиотеку. Это случилось секунд через тридцать после того, как туда вошел я. Могу отметить, что вид у вас был ужасно подозрительный.
– Вы… вы хотите сказать, что уже находились в библиотеке?
– Я спрятался в нише окна, за портьерами, – признался Энтони. – Ситуация была несколько двусмысленной, и мне не хотелось афишировать свое присутствие. Уже и не помню, когда мне приходилось так вот прятаться, да еще от дамы.
– Бог мой! – Луиза прижала ладони к пылающим щекам. – Вы там были и видели, как я обыскивала библиотеку? А я-то была уверена, что совершенно одна!
– Ну и, как вы можете догадаться, после этого мое любопытство возросло стократ, – улыбнулся Энтони, но глаза его следили за выражением ее лица чрезвычайно внимательно.
– И в тот же вечер вы попросили, чтобы вас представили миссис Брайс, – меланхолично заметила Эмма.
«Да, – подумала Луиза, – именно в тот вечер он впервые пригласил меня на танец. И я позволила себе получить удовольствие и даже помечтать немного».
– А когда на другом балу, через несколько дней, я увидел, что вы ускользнули с явным намерением обыскать библиотеку Уэлсуорта, – продолжал Энтони, – мне стало понятно, что у нас могут обнаружиться некоторые общие интересы, а именно: мы оба пытаемся разузнать по больше о делах Элвина Гастингса. И вчера вечером наша встреча в том коридоре подле его спальни подтвердила мои догадки. Тогда я подумал, что мы могли бы поделиться друг с другом информацией и таким образом продвинуться в расследовании.
– Мм… – произнесла Луиза. На большее она пока оказалась не способна.
– Я был с вами откровенен, – упорно продолжал гнуть свое Столбридж. – И надеюсь, заслужил право получить ответы на некоторые свои вопросы. Согласитесь, это справедливо.
– Вы хотите знать, почему меня интересует состояние финансов и прожекты мистера Гастингса, – уточнила Луиза.
– В сложившихся обстоятельствах такой вопрос представляется мне весьма закономерным.
«Закономерный или нет, но отвечать на него все равно придется, – подумала Луиза. – Если я откажусь, он просто уйдет и ни о каком сотрудничестве не будет и речи». Такое развитие событий ее категорически не устраивало, ибо миссис Брайс прекрасно поняла, что только с помощью Энтони Столбриджа сможет довести расследование до конца. И кто знает – возможно, они смогут доказать не только неприглядные финансовые махинации, но и убийства. Раскрыть два убийства в высшем обществе это станет настоящей сенсацией!
– Что ж, сэр, я отвечу на ваш вопрос, – решительно сказала она. – Но при одном условии.
– Луиза, дорогая, я не уверена, что это будет разумным решением, – быстро вмешалась Эмма.
– Простите меня, но это единственный путь. У меня нет выбора. – Луиза повернулась к Энтони. – Вы согласны?
– Зависит оттого, какое именно условие вы мне поставите.
– Если вы хотите получить имеющуюся у меня информацию, а также пользоваться моей помощью в дальнейшем, то должны согласиться, что мы будем равноправными партнерами в этом деле.
– Неужели вы хотите иметь что-то общее с делом об убийстве, миссис Брайс? – спросил Столбридж, внимательно, без улыбки, разглядывая ее.
– Я хочу помочь вам в расследовании, касающемся Элвина Гастингса, – спокойно ответила она. – И должна признаться, что пока я отнюдь не уверена в том, что убийство – а уж тем более два убийства – имело место. Тем не менее, вы пробудили во мне любопытство и я хотела бы ознакомиться с этим делом подробнее.
– Но я не понимаю, к чему вам принимать участие в преследовании убийцы? Это может оказаться опасным!
– Я тоже считаю, что это слишком опасно, – вмешалась Эмма. – Не думаю, дорогая моя, что вам стоит расследовать и эту сторону дела. Вы делаете многое, но все же это чересчур…
Несколько минут в комнате было тихо. Луиза молчала, закусив губы. «Я все равно вынуждена буду рассказать ему кое-что, – думала она. – Он уже понял, что у меня есть некий мотив, и не успокоится, пока не узнает, в чем тут дело». Она скрестила руки на груди, сделала глубокий вздох и сказала: