Иногда Генри видел его в городе. Аспен был слишком мал, чтобы совершенно исключить случайные встречи. Но они никогда не разговаривали. Об этом уж Генри позаботился. Несколько раз он встречал Стива на улице, но сразу переходил на другую сторону. Поступал он так вовсе не от смущения. От страха. Он боялся того, что может сделать со Стивом, если подойдет слишком близко. Он открыл в себе ярость и знал, на какое способен варварство, и не мог позволить, чтобы оно снова вырвалось наружу.
— Что ты здесь делаешь, Стив? — спросила Клодин. — Ты устроил сквозняк.
— Я пришел на вечеринку, что же еще, — ответил Стив. — Я даже принес подарочек для «Тайного Санты».
Он поднял большой пакет, в котором лежала завернутая коробка. Судя по тому, с каким усилием он держал его на весу, пакет был тяжелый.
О том, что агентство «Кэлхун+Кэлхун» ежегодно под Рождество устраивает вечеринку, их аспенские коллеги, конечно же, знали. Сотрудники приходили и уходили, и этого было достаточно, чтобы о праздничной традиции услышали все. Но как он узнал, что они собрались у Лайонсов? Кто-то, должно быть, сказал ему про Зару. И он пришел, чтобы сорвать продажу Монтагю-хауса и украсть у них с Клодин клиента. Может быть даже, кто-то из сотрудников намекнул ему — просто назло Клодин. А может быть, он получил информацию в аэропорту или у нее в отеле. В Аспене всегда можно было заработать пару баксов, владея информацией о местонахождении заезжей знаменитости. Генри не винил того, кто сказал Стиву. И дом был ни при чем. Он сам его построил. Если кого-то и следовало винить, то его самого. Стив пришел, и тут уж ничего не поделаешь. Но впускать его они не обязаны.
— Извини, — сказала Клодин. — Пришло слишком много гостей.
Она начала закрывать дверь, но тут на дороге показались передние фары черного внедорожника.
— О, это, должно быть, она, — сказал Стив. — Я подожду. Поздороваюсь с Зарой. Уверен, она спросит, почему меня не впустили. И конечно, мне придется все ей рассказать…
Стив был прав. Поздно. Если они хотят продать дом Заре, они просто не могут позволить себе скандал. А сейчас Генри действительно
— Заходи, — сказал Генри. — Луиза заберет твое пальто и телефон. А Джулс возьмет твой подарок.
Снаружи было всего 29 градусов, но, пока они стояли на верхней ступеньке в ожидании Зары, Генри чувствовал, как струйка пота течет у него по спине.
Часть 2
Роман
Клодин
Все должно было измениться в тот день, когда она получила свою лицензию. Предыдущие две недели были целиком посвящены учебе, и в ночь перед экзаменом Клодин не спала вообще. Она работала секретаршей в агентстве у Стива и параллельно училась, не теряя времени попусту. Как и большинство молодых людей в Аспене, после колледжа Клодин увлеклась было лыжами, но очень быстро пришла к выводу, что работа помощником продавца в спортивном магазине, начисто лишенная инициативы, отупляет. Она устроилась секретаршей в риелторское агентство по объявлению, что дало ей возможность оплачивать коммунальные счета и спокойно заниматься поисками чего-то более амбициозного. Через несколько месяцев Клодин обнаружила, что с легкостью осваивает все тонкости работы с недвижимостью. Все, что для этого требовалось, — научиться разбираться в свойствах человеческой натуры, но не для того ли она получила свою степень по социологии? Да и в целом все было не так уж плохо. Они ладили со Стивом, и каждую пятницу сотрудников угощали в офисе бесплатной выпивкой.