Читаем Тайный воин полностью

— Очень хорошо. Я прикажу генералу Рейнарису найти какую-нибудь подходящую шайку разбойников, на которых мог бы поохотиться мой сын. — Эриус улыбнулся, и вид у него был такой, словно он сбросил с плеч тяжелую ношу. — Спасибо, друг мой, за хороший совет. Но пока никому ни слова. Я хочу сам сообщить об этом Корину. Можешь себе представить, какое у него будет лицо? — Король радовался предстоящему разговору, как мальчишка. Он встал и хлопнул волшебника по плечу. — Если бы я мог иметь при дворе только одного министра вместо целой толпы, я бы оставил тебя. Ты, как всегда, просто бесценен!

Нирин прижал руку к сердцу.

— Надеюсь, я всегда буду достоин твоего доверия, мой король.

Возвращаясь к себе, Нирин мысленно вознес благодарственную молитву Иллиору. Но сделал это просто по привычке, потому что его давным-давно уже не интересовало, что думают боги.

Глава 31

Пока Корин собирался к отцу со своими новостями, из Нового дворца пришел сжатый приказ принцу и наставнику Пориону явиться к королю. Остальные компаньоны после ухода принца стали слишком рассеянны. Ворон тщетно пытался увлечь их описанием двадцать третьей битвы при Куросе, но мальчики вертелись, как флюгеры, стоило в коридоре раздаться малейшему шуму. Рассердившись, Ворон отпустил их.

Остаток дня они болтались возле обеденного зала, боясь пропустить какое-нибудь сообщение. Все были напряжены — что ожидает их, если король обрадуется известию?

Ки попытался сыграть в бабки с Бареусом и Лисичкой, но никто не мог сосредоточиться на игре.

— Он давно уже все рассказал, — беспокойно произнес Танил, топчась по тростнику, устилавшему пол в коридоре. — Я же пытался ему объяснить, что надо быть осторожнее, но он и слушать не стал.

— Да не хочет он осторожничать, и она тоже, — усмехнулся Калиэль, вытягиваясь на скамье возле очага и мрачно глядя в потолок.

— А если король обвинит во всем Пориона? — спросил Лута.

— Или нас? — добавил Квирион. — Может, он думает, что компаньонам следует лучше присматривать за принцем? Ты как думаешь, Тобин?

— Мне-то откуда знать? — Тобин пожал плечами, ножом превращая щепку для растопки в мелкие крошки.

Ки бросил на друга озабоченный взгляд. После того что случилось во время казни на рыночной площади, отношение короля к Тобину неуловимо изменилось.

— Я бы сказал, для нас это хорошая новость, что бы там ни случилось, — заявил Зуштра. — Теперь у Корина будет свой наследник…

— Это ты его отцу скажи, — перебил Никидес. — Ребенок-то незаконный, помнишь?

— По-моему, по меньшей мере две королевы родились не по правилам, — прикинул Калиэль.

— Да, но они были детьми королев, — напомнил ему Никидес.

— И что? — огрызнулся Урманис. — Потроха Билайри, вечно ты лезешь со своим всезнайством!

Никидес порозовел и замолчал.

— Никидес прав, — сказал Калиэль. — Давай, объясни ему, раз он такой непонятливый.

— Любая женщина знает, что ребенок принадлежит ей, поэтому королеве нельзя наставить рога, — сказал Никидес, обращаясь к Урманису. — Даже если ей самой неизвестно, который из ее любовников стал отцом, как это было с Клией. Но у Корина только и есть, что слово Алии и дризидки, что ребенок действительно его. На самом-то деле было бы безопаснее вообще ничего не утверждать, а Корину жениться как подобает.

— Но ему все равно можно наставить рога, даже в законном браке, — напомнил Ки.

Не успели они обсудить эту мысль, как раздались чьи-то шаги. Все замерли.

Но это оказался не Корин и не Порион, а Мориэль. Компаньоны почти не видели его после встречи на крыше. Возможно, до него дошел слух о том, что собираются сделать с ним друзья Тобина за предательство.

Было очевидно, что Мориэль не слишком рад встрече.

— Король хочет, чтобы вы все сегодня ужинали с ним во дворце. Так что вы должны прямо сейчас пойти туда со мной.

— А как там Корин? — требовательно спросил Калиэль.

Мориэль слегка поклонился.

— Я лишь посланник, мой лорд.

По кислому выражению лица Тода Ки предположил, что тому известно куда больше, чем он говорит.

— Должно быть, нас ждут хорошие новости! — шепнул он, подталкивая Тобина, когда они тронулись в путь. — Если бы король гневался на нас за то, что мы не уследили за Корином, Тод сейчас не выглядел бы так, словно у него живот схватило.


Разные части Нового дворца соединялись сотнями коридоров и переходов, и все это выглядело настоящим лабиринтом для тех, кто не жил здесь постоянно. Большинство компаньонов не заходили дальше общедоступного крыла, где, в свою очередь, тоже хватало путаницы — там находились большие приемные залы и комнаты для менестрелей, оружейные, сокровищницы, открытые сады, храмы и дворы с фонтанами.

Но Мориэль знал дорогу и уверенно провел компаньонов в маленькую столовую в королевском крыле. Ее высокие окна с цветными витражами выходили в сад с золотыми фонтанами и высокими, увитыми виноградом стенами. Вдоль длинного стола стояли жаровни; на самом столе уже был накрыт холодный ужин. Поклонившись, Мориэль ушел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения