Читаем Тайный воин полностью

Хакон снова откинулся на спинку кресла, и старая кошка тотчас вернулась на его колени. Рингтэйл свернулся у ног Тобина.

— Мне очень жаль, что чужой человек носит твою цепь, — сказал Тобин, беря старика за руку. — Я думал, Лития должна была занять эту должность.

Хакон фыркнул.

— Это все уловки лорда Оруна. Король прислал к нам нескольких новых слуг после смерти принцессы… Пусть Астеллус везет ее нежно… — Он с почтительным видом поцеловал кончики пальцев и приложил их к сердцу. — А потом, когда и Риус ушел от нас, Орун прислал своего человека. Конечно, пора было что-то менять… я уже слеп, как коза Билайри, да и ноги меня подводят… Но какой же это был мерзавец! Хитроглазый, бледный как мертвец… вот уж никто не пожалел, когда Солари выгнал его. Но конечно, он должен был назначить Литию. Она ведь и управляла во дворце все последние годы.

— Я прикажу Солари, чтобы он назначил ее управляющей, — сказал Тобин.

— Боюсь, пока ты не можешь ему приказывать, — вмешался Фарин. — До твоего совершеннолетия такие вопросы решает лорд-протектор.

— Разве не я — лорд Атийона?

Хакон нащупал руку Тобина и сжал ее.

— Ты — наш лорд, мальчик, ты и никто другой. Я слышал, как люди приветствовали тебя сегодня. Они так же мечтали увидеть тебя, как и я. Солари хороший человек, и он хранит живую память о твоем отце. Пусть пока охраняет тебя и твое владение, а ты служи наследному принцу.

В коридоре послышался негромкий шум. Ки распахнул дверь и увидел целую толпу поварих и кухонных работниц.

— Пожалуйста, сэр, мы просто хотели увидеть нашего принца! — заговорила старая женщина от лица всех остальных. За ее спиной все закивали и принялись с надеждой в глазах вытягивать шеи, чтобы рассмотреть Тобина.

— Эй, убирайтесь все! Слишком поздно, чтобы беспокоить его высочество! — проскрипел Хакон.

— Ничего страшного, я не возражаю, — сказал Тобин.

Ки отступил в сторону, и женщины вошли в комнату, приседая в реверансах и прикладывая руки к груди. Самые пожилые всхлипывали. Та женщина, что заговорила первой, опустилась на колени и схватила Тобина за руки.

— Принц Тобин! Наконец-то ты дома! Добро пожаловать!

Переполненный чувствами, Тобин наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Спасибо, матушка. Я рад, что приехал сюда.

Она приложила ладонь к щеке и оглянулась на остальных.

— Ну, видели? Я говорила вам, кровь ему подскажет! А остальное не важно.

— Эй, придержи язык, Мора! — рявкнул Хакон.

— Все в порядке, — поспешил успокоить его Тобин. — Я знаю, что говорят обо мне и о моей матери. Некоторые слухи даже чистая правда, про демонов хотя бы. Но обещаю вам, я постараюсь не уронить честь моего отца и стать достойным лордом Атийона.

— Ты за него не волнуйся, — сердито сказал Хакон, обращаясь к женщине. — Это новое рождение Риуса. И можешь рассказать об этом там, внизу. А теперь возвращайтесь к своим делам.

Женщины ушли, кроме одной, которую Фарин называл своей кузиной.

— В чем дело? — спросил ее Тобин.

— Видишь ли, мой принц… — Она замолчала, теребя руками фартук. — Можно сказать, Хакон?

Старик посмотрел на Фарина.

— А что плохого, если она спросит?

— Говори, Гранния.

— Видишь ли, мой принц, — снова заговорила женщина. — Дело в том, что… ну, просто очень многие женщины Атийона когда-то служили в разных чинах. Взять хотя бы Катилан, твою повариху из Алестуна. Она была моим сержантом. Мы служили лучницами у твоего деда.

— Да, она мне рассказывала.

— Ну вот, дело в том, принц Тобин, что твой отец дал нам разрешение продолжать тренировки, потихоньку, и учить молодых девушек, которые захотят освоить ратное дело. Ты одобряешь наши занятия?

И снова он увидел в ее глазах ту смесь надежды и разочарования, что так часто вспыхивала во взгляде Уны.

— Если этого пожелал мой отец, так тому и быть, — ответил он.

— Будь благословен, мой принц! Если мы тебе понадобимся, лишь пришли весточку.

— Я этого не забуду, — пообещал Тобин.

Гранния еще раз присела в неловком реверансе и поспешно вышла из комнаты, закрыв лицо фартуком.

— Неплохо, Тобин, — сказал Фарин, когда они возвращались в комнату Тобина. — К рассвету твоя репутация в этом доме основательно укрепится. Твой отец гордился бы тобой.

Кони и Сефус стояли на страже в конце коридора неподалеку от спальни принца.

— Ты останешься с нами? — спросил Тобин, когда они подошли к двери. — Ведь это твоя комната.

— Спасибо, Тобин, но теперь она твоя и Ки. Мое место — рядом с гвардейцами. Спокойной ночи.

Ванна с горячей водой уже ждала их, и Тобин с радостью окунулся в нее, пока паж и Ки зажигали ночные светильники.

Тобин погрузился в воду до подбородка и стал смотреть на крошечные волны, что разбивались о деревянные борта ванны. Он снова думал об Уне и других женщинах, которым отказывали в чести стать воинами. Перед глазами стояло лицо Граннии, печальное и полное надежды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения