«Что они творят! — Воскликнул в душе Алистар. — Надо вмешаться!» Он быстро выпрыгнул в открытое окно. Пробежав по внутреннему двору, Пенье подбежал к самому крайнему мраморному фонтану и запрыгнул на статую. Словно белка он прыгнул оттуда на карниз второго этажа, в том месте где стена поворачивала. Быстро пройдя по карнизу, он вошел в открытое окно. Архимаг сделал все это достаточно быстро, что бы выпрыгнуть из окна прямо перед своим внуком.
— Останови их! — Шепнул ему Ирис.
Алистар быстро принял верное решение. Мгновенно он заставил ковровую дорожку на лестнице поехать вниз, и все преследователи покатились кубарем. Однако Бэйрод был не так прост. Как только почувствовал, что ковер тянет его назад, он подпрыгнул. Будучи магом и обучаемый Арисом, военачальник используя левитацию пролетел над лестницей и приземлился перед Ирисом.
— В окно! — Бросил Алистар.
— Привет отец! — Распростер объятья сын.
— Что вы творите, черт возьми! — Прибежал запыхавшийся ректор.
— Ух. — Бэйрод спрятал меч в ножны и обнял своего сына.
— Я просто пошутил. — Перевел адъютант. Он с остальной свитой уже подоспели к военачальнику.
— Это ты так папашу встречаешь. — Шепнул сыну на ухо Бэйрод. — Тут всю жопу порвешь из-за тебя. Ты на меня не обижайся. Это твой дед мне такое указание дал.
Арис уже стоящий на карнизе услышал эти слова с помощью магического слуха.
— Угу! — Бодро промычал Бэйрод.
— Я очень рад видеть здесь своего сына. — Перевел адъютант.
— Ладно пора идти! — Сказал вслух Алистар, и спрыгнув по такому же маршруту, пошел к воротам.
— Ты необычайно ловок для простолюдина. — Услышал он голос за спиной.
Обернувшись, он увидел удивленную Анию — одноклассницу симпатизирующую ему.
— Ты очень ловко забрался в окно, прямо как акробат. — Заметила она.
— В деревне приходилось лазить по деревьям. — Сказал он, по прочней прижимая вываливающиеся из руки тетрадки.
— Что-то мне не верится, что такой человек как ты жил в деревне. Или быть может ты сын земельного лорда? — Подошла она поближе. Арис невольно глянул на нее и заметил, что уже в столь юном возрасте она хороша собой.
Он бросил легкий взгляд на ее длинные ноги и тонкие руки. В его памяти быстро всплыла его единственная женщина — толстуха Матильда. После замужества с помощью магического эликсира он помог ей похудеть, однако красивей она от этого не стала.
— Ну ты же никогда не видела деревни за Восточным океанам.
— А они сильно отличаются от обычных? — Она подошла к нему совсем близко. Ее волосы были бело-серого цвета. Арис спроси его кто, затруднился бы сказать какому народу она принадлежала. В Стобенмольде было много различных народностей. Это государство было плохо развито и слабо заселено в отличии от пяти королевств, или Сейнийской империи.
— По пути я был в интересных странах. — Начал рассказывать Алистар, черпая знания из отчетов о путешествиях по «Заморью». — Например, я был в стране, где все люди жили под землей. И во многие дни там запрещалось работать. Я видел город, где все носят серые длинные одежды, а лица закрывают масками. Я многое видел. — Сказал сущую правду архимаг.
— Надеюсь, ты как-нибудь мне расскажешь. — Улыбнулась она.
— Мне уже пора. — Вздохнул архимаг. — Увидимся завтра.
Он пошел к воротам. Ания посмотрела ему вслед. Она была не богатой аристократкой, поэтому не могла арендовать себе жилье в городе и жила в общежитии академии со служанкой.
Арис Медленно пошел по улице, держа в руках кипу тетрадок. Он был доволен собой. Раньше те с кем он хотел общаться испытывали чуть ли не благоговейный трепет. Только одно слово архимага могло повергнуть многих людей в ужас. Императора так не боялись, как его. Ко всему прочему все свято верили, что одним только взглядом он может обратить в пепел целый легион. Его плевок убивает слона. А если он дунет, то корабль может просто превратиться в щепки. Такие истории ходили среди простолюдин и крестьян в Сейнийской империи, и даже среди просвещенного и богатого сословья. Они плодились и размножались, и их было настолько много, что можно было бы собрать много томов народных сочинений о различных подвигах и деяниях архимага, большинство которых было вымыслом их авторов. И будучи архимагом познакомится с кем либо, было просто нереально. Его либо боялись, либо что-то от него хотели.
— Пришло сообщение от ректора. — Пропищало зеркало в кармане.
— Дома прочитаю. — Сказал Алистар и пошел дальше, ректор его сейчас не особенно интересовал.
В маленькой гостиной своего дома, у старого камина он сел в глубокое кресло и достал зеркальце.
— Выводи. — Приказал он зеркалу и на нем появился печатный текст.
«Спешу выполнить ваше поручение. Я собрал всех мыслящих людей в академии и мы придумываем выступление. Начал собирать балаган. Как придумаем, что подготовить будем в Тэйвине. Мы не подорвем ваши ожидания. Ваш ректор и верный помощник Дартон Бэйт».
— Эх! — Вздохнул архимаг. — Завтра заседание сената. И мне надо быть как-то одновременно в двух местах. А ну ка зеркальце свяжи меня с Ирисом.
— Ирис сейчас не доступен. — Пояснило зеркало.
— Тогда отправь ему сообщение.
— Диктуйте.