Читаем Тайпан полностью

За Уинни не беспокойся. Девочка сейчас прямо красавица, и здесь, у Лох-Ломонд, где на землю ступала нога Господа, она вырастет в добрую, богобоязненную женщину. Теперь хочу предупредить тебя: не дай языческим варварам в Индийском Китае украсть твою душу и тщательно закрывай дверь от всякого зла, которое плодится в тех проклятых краях. Не сможешь ли ты вскоре приехать? Здоровье у меня прекрасное, милостивый Господь хранит меня. Только семь лет осталось мне до семи десятков, которые Бог обещал нам, но лишь один на четыре сотни видит в наше злое время. Я чувствую себя очень хорошо. В газетах пишут, что в Глазго, Бирмингеме и Эдинбурге были большие беспорядки. Опять поднялись чартисты. Фабричные рабочие требуют большей платы за свой труд. Два дня назад в Глазго состоялось публичное повешение за кражу овец. Черт побери англичан! В каком же мире мы живем, когда доброго шотландца вешают только за то, что он украл английскую овцу, да еще приговор выносит судья-шотландец. Ужасно! На той же сессии сотни людей выслали на австралийскую Землю Ван-Димена за участие в бунтах, забастовках и за то, что сожгли фабрику. Друга Кулума Бартоломью Ангуса приговорили к десяти годам ссылки в Новый Южный Уэльс за то, что он возглавлял чартистский мятеж в Эдинбурге. Народ…»

– О Боже! – выдохнул Кулум.

– Кто этот Бартоломью, Кулум? – поинтересовался Струан.

– Мы жили с ним в одной комнате в университете. Бедный старина Барт.

– Ты знал, что он чартист? – резко спросил Струан.

– Конечно. – Кулум подошел к окну и устремил взгляд в море.

– Ты, Кулум, тоже чартист?

– Ты сам говорил, что Хартия – справедливый документ.

– Да. Но я также высказал тебе и свои взгляды на неповиновение. Ты активный сторонник движения?

– Я был бы им, если бы остался дома. Большинство студентов университета поддерживают Хартию.

– Тогда, клянусь Богом, я рад, что ты здесь! Если Бартоломью стоял во главе бунта, он заслужил эти десять лет. У нас хорошие законы и лучшая парламентская система в мире. Неповиновение, бунты и забастовки – не способ добиваться перемен.

– О чем еще говорится в письме, отец?

Струан несколько секунд наблюдал спину своего сына, уловив в его голосе хорошо ему знакомую интонацию Рональды. Он мысленно решил внимательнее разобраться в действиях чартистов. Потом вернулся к письму:

– «Народ ежедневно прибывает в Глазго с севера, где лорды продолжают огораживать клановую землю, лишая своих родичей исконного права на нее. Граф Струан, этот дьявол с черным сердцем – да поразит его Господь скорой смертью! – собирает теперь свой полк, чтобы сражаться в индийских колониях. Люди стекаются под его знамя отовсюду, привлеченные обещаниями богатой добычи и земли. Ходят слухи, что нам опять придется воевать с проклятыми американцами из-за канадских колоний, и еще рассказывают о войне между этими дьяволами французами и русскими из-за оттоманских турок. Черт бы побрал этих французов! Словно мало мы натерпелись от их архидьявола Бонапарта. В печальные времена живем мы, мальчик мой. Да, забыл упомянуть, что появился план построить за пять лет железную дорогу от Глазго до Эдинбурга. То-то будет здорово! Тогда, быть может, мы, шотландцы, сможем объединиться, и выбросим вон англичан, и выберем своего короля. Обнимаю тебя и твоего брата и обними за меня Кулума. С уважением, твой отец Парлан Струан». – Струан с усмешкой поднял глаза. – Кровожаден, как всегда.

– Если граф набирает полк в Индию, вполне может так получиться, что они окажутся здесь.

– Верно. Я подумал о том же. Что ж, парень, если он когда-либо доберется до владений Благородного Дома, полк вернется домой без командира. Да поможет мне Бог!

– Да поможет мне Бог! – эхом откликнулся Кулум.

Раздался стук в дверь, и в каюту торопливо вошел стюард, неся шампанское, бокалы и чай.

– Капитан О́рлов благодарит вас от имени команды, сэр-р.

– Попроси его и Вольфганга присоединиться к нам в конце вахты.

– Есть, так точно, сэр-р!

После того как были разлиты вино и чай, Струан поднял бокал:

– Тост. За Уинифред, воскресшую из мертвых!

Они выпили, и Робб сказал:

– Еще один тост. Я пью за Благородный Дом. Пусть никогда вовеки мы не замыслим и не сделаем зла друг другу!

– Да.

Они выпили снова.

– Робб, когда мы придем на Гонконг, напиши нашим агентам. Пусть выяснят, кто являлся директорами нашего банка и кто был виновен в превышении кредита.

– Хорошо, Дирк.

– А потом, отец? – спросил Кулум.

– Потом мы пустим по миру всех виновных, – ответил Струан. – Вместе с их семьями.

У Кулума побежали мурашки по коже от неумолимой окончательности этого приговора.

– Почему же и семьи тоже?

– А что их жадность сделала с нашими семьями? С нами? С нашим будущим? Нам еще много лет предстоит расплачиваться за их тупую ненасытность. Поэтому они заплатят той же монетой. Все до единого.

Кулум встал и направился к двери.

– Что тебе нужно, парень?

– Туалет. То есть, я хочу сказать, «гальюн».

Дверь закрылась за ним.

– Жаль, что пришлось говорить ему такие вещи, – вздохнул Струан. – Но по-другому нельзя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже