Читаем Тайпэн. Миротворец полностью

- Разумеется, — нагнувшись, Гупте подхватил с пола еще один уголек. — И чем быстрее все будет кончено, тем раньше мы наконец–то сможем поговорить лично.

- Я буду ждать этой встречи с трепетом и нетерпением, — благоговейно прошептал Мори.

Угли резко погасли, словно кто–то вдруг задернул над ямой черный полог, и в следующую секунду душераздирающий вой, переполненный болью и ненавистью, заметался в глубине зиндана. Тайпэнто поднялся с колен и, отряхнув свой наряд, зашагал к выходу. Караульные стражники из дворцовой охраны, молча, смотрели ему вслед своими пустыми глазами, в расширенных зрачках которых не было и намека на присутствие хоть каких–то остатков воли и разума.



Глава 9


Грубые стены огромного каменного зала, спрятанные под пологом роскошных ковров, помнили многое. Они слышали зажигательные речи, призывавшие тысячи воинов в великие походы, и слезные мольбы о помощи, остававшиеся без ответа. Они видели, как проливалась кровь, как наносились подлые удары в спину, и как катились головы тех, кто осмеливался возражать, но не смог подкрепить свои слова, ни силой, ни мудростью. И что–то, подобное тому, что творилось здесь сейчас, они тоже когда–то видели, хотя и было это очень давно.

Старейшины тиданей, умудренные жизнью и сумевшие не растерять ясность ума за эти долгие годы, слушали императорского посланника по–разному. Кто–то внимательно ловил каждое слово, будто пытаясь отыскать какой–то скрытый смысл среди простых и ясных фраз. Кто–то склонялся по очереди к своим соседям, сидевшим по сторонам и впереди, чтобы быстро обменяться мнением или наоборот выслушать мысль другого убеленного сединами старика. Некоторые откровенно скучали, демонстративно прикрыв глаза и предаваясь якобы легкой дремоте.

Поняв, что сейчас он уже начнет повторяться и приводить одни и те же доводы вновь, Ли заставил себя остановиться, хотя желание добиться хоть какой–то осмысленной реакции у тех, кто его слушал, давило на горло тайпэна сухим пылающим комком. Нераспечатанные письма манеритских каганов так и остались лежать на невысоком бронзовом столе в центре зала. Баскак Хардуз, стоявший у дверей, скрестил на груди руки и осматривал теперь ряды тайша тяжелым взглядом исподлобья.

- Вы говорили, и мы вас услышали, — откашлявшись, заговорил, наконец, один из старцев, чьи одежды были заметно богаче, а лицо носило узнаваемую печать властности. — Но есть ли у вас конкретные предложения от вашего повелителя, или вы всего лишь передаете нам его пожелания?

- Мне дозволено узнать все о том, как исполнить волю Нефритового трона, — как можно нейтральнее ответил Ли. — Какова будет ваша позиция, и что поможет к приведению ее в нужное нам русло?

- Наша позиция будет оставаться неизменной, даже, несмотря на все слова, написанные манеритскими вассалами восточного Императора. В былые времена кочевья вторгались на территорию вашего государства лишь как захватчики и грабители. Но те века давно миновали, теперь у манеритов есть возможность уйти в земли вашего правителя, и мы хотели бы получить освободившиеся пастбища и луга для своих сыновей и внуков. Наше требование справедливо, и если его придется отстаивать силой оружия, то никто в этом зале не станет отговаривать от этого наших каганов и верных им нукеров.

- Не берусь судить о разумности и справедливости ваших слов, — интонация, с которой Ли произнес эти слова, заставила многих старейшин встрепенуться, и даже те, кто демонстрировал полное безразличие, открыли глаза, воззрившись на человека в центре комнаты. — Я не учился в судейской школе при дворе моего правителя, но я изучал другие дисциплины, и среди них был такой аспект как логика. Следуя ему, я хотел бы уточнить, что же случилось с теми обширными землями, которыми вы владели на севере? Почему же они стали непригодны настолько, что вы предпочитаете войну, нежели мирное заселение свободных просторов?

Тайша хмуро переглядывались и негромко перешептывались, а лицо Юлтана с каждой секундой становилось все мрачнее.

- Мне, казалось, посланник нефритового Правителя должен был быть извещен о происходящем, — старец, взявший на себя роль голоса совета, мазнул взглядом по массивной фигуре баскака и вновь посмотрел в лицо Ханю. — Если же я ошибаюсь, то позвольте объяснить наши трудности. Любая война, которая грозит нашему народу на востоке, не сможет и близко сравниться с той черной бедой, что изгоняет наши кочевья с севера. В отличие от молодых юнцов мы обладаем опытом и избавились от глупой бравады еще десятилетия назад, и мы понимаем всю опасность столкновения с теми, кого не смогло сокрушить ни могущество вунгаев, ни ярость степных шабнаков, ни даже само бесконечное время.

- Речь, как я понимаю, идет о тех существах, которые известны по вашим преданиям как мангусы, демоны–людоеды? — упоминание чудовищ вызвало среди тайша на удивление бурную реакцию, многие немедля сложили руки в молитвенном жесте, призывая своих родовых духов–защитников, другие зашарили в складках кафтанов в поисках охранительных амулетов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нефритовый Трон

Похожие книги