- Из царства нефрита и стали? — переспросил Шархад, заинтересованно склоняя свою лобастую голову на бок.
- Да, — ответил Ли, решив, что сейчас не время для уточняющих подробностей. — А это мои спутники и друзья.
- Значит, они не с тобой, а ты не принадлежишь им, — на этот раз это был не вопрос, а утверждение. — Это интересно.
Остальные мангусы стали издавать странные звуки и обмениваться короткими рычащими репликами, но Шархад оборвал их одним взмахом руки.
- Не сейчас, — рявкнул демон, по–прежнему на общем, то ли позабыв перейти на свой собственный диалект, то ли специально для людей. — Зачем тебе говорить с тем, кто ведет нас, человек? Ты проделал долгий путь, причина должна быть важна для тебя.
- Я хочу знать, почему вы нападаете на вольные кочевья и изгоняете их с родных земель, — признался Хань, ожидая самой непредсказуемой реакции со стороны такого пугающего собеседника.
- Ты глупый, — мангус не пытался оскорбить Ли и говорил без всякой злости. — Ты не понимаешь. Но Сейриш объяснит тебе. Она ждала тебя.
Демоны вновь «зашептались» и вновь были прерваны.
- Меня?
- Такого как ты, что придет из других земель и, не зная своего предназначения, все равно будет неизбежно приближаться к нему, — расплывчато пояснил Шархад.
- Тогда я готов увидеть вашу Сейриш.
- Соберитесь в путь, мы будем ждать вас поутру на другой стороне Колыбели.
Могучие силуэты будто бы втянулись обратно в туман, и за мгновение у костра остались вновь лишь четверо. Неподалеку, как ни в чем не бывало, переступали стреноженные лошади, в озере плескалась крупная рыба.
- Колыбель? — Ли опустил копьё и посмотрел на остальных, удивленных случившейся беседой, похоже, не меньше, чем он сам. — Удей, это название есть среди тех версий, о которых ты говорил?
- Есть, — ответил тидань. — Но в другой легенде, в той, где шабнаки, омывшиеся кровью Синего Волка, превратились в крылатых мангусов.
Шархад и несколько его сородичей ждали отряд Ли в условленном месте. Вопреки ожиданиям Удея, мангусы не стали обманывать их и подстраивать какую–нибудь ловушку. Тем не менее, Хань, разделяя опасения своего друга, велел подготовиться к этой встрече во все оружии. Даже тидань на этот раз одел под свой кафтан запасную кольчугу тайпэна и сменил привычную войлочную шляпу с загнутыми полями на кожаный манеритский шлем из захваченных недавно трофеев. За время сборов Удей несколько раз успел посетовать на то, что Ли отдал доспехи Тамыша, которые сейчас наверняка пригодились бы, но молодой полководец был непреклонен в своем решении, Сулика–нойон добыл снаряжение брата кагана в честном бою.
Степные людоеды сидели на каменистом берегу озера, спинами друг к другу, и закрыв глаза. Только когда, всадники подъехали совсем близко, предводитель демоном поднялся со своего места и двинулся в их сторону. Как ни странно, в отличие от ситуации с къёкецуки, присутствие мангуса совершенно не беспокоило лошадей.
- Я думал, что ты сбежишь, — прорычал Шархад.
- А я думал, что вы устроите здесь засаду, — вернул поддевку тайпэн.
- В этом не было смысла, мы могли разделаться с вами еще вчера ночью, шансов у вас не было, — оскалился в ответ мангус.
- Человек, с которым ты говоришь, уже не раз вступал в бой, где поначалу у него не было ни единого шанса, — вмешалась в разговор Таката.
- Не имею желания спорить с тобой, сихмэ, — покосился на къёкецуки Шархад.
- Если это какое–то презрительное прозвище или ругательство, то лучше тебе его не повторять, — пригрозила девушка.
- Это означает «дарующая жизнь», — еще шире оскалился мангус. — Оскорбления мы бережем для тех, кого презираем.
Весь следующий день прошел в пути, мало чем отличаясь от череды предыдущих. Степные демоны двигались пешком, но достаточно быстро, чтобы не отставать от лошади идущей рысью. Кроме небольшой группы, возглавляемой Шархадом, поблизости все время появлялись новые отряды мангусов, но общая схожесть в одежде и внешности не позволяла Ли или кому–нибудь из его спутников с полной уверенностью утверждать, были ли это одни и те же демоны, или каждый раз новые.
Чем больше времени, они проводили в компании мангусов, те отчетливее Хань начинал понимать, почему же их так сильно боятся все остальные местные народы. Ужасающая сила и невероятная скорость, лишенные грации и изящества мертвых демонов, придавали мангусам поистине жуткие черты, а открыто демонстрируемые инстинкты крупных хищников лишь усиливали это впечатление.
На коротких привалах, которые делались исключительно ради Ханя и Удея, молодые отпрыски Шархада все как один рассаживались на земле неподалеку и не сводили своих желтых глаз с къёкецуки. Сначала это казалось простой предосторожностью со стороны мангусов, но вскоре юные люди–звери начали демонстрировать свои намерения при помощи все более и более недвусмысленных намеков. Единственным, кто совершенно не интересовался Такатой и Ёми, был предводитель демонов.