Читаем Таиственный мир (Одиссея Капитана Фьючера - 3) полностью

- Ты можешь попытаться встать и прыжками добраться до меня, - предложил капитан Фьючер. - Если ты проявишь осторожность, то, наверное, даже не упадешь. А я зубами постараюсь развязать узлы.

Джоан осторожно встала на ноги и понемногу подобралась к креслу, в котором сидел Кэртис. Он впился зубами в веревки, связывавшие ее руки, и через несколько минут девушка оказалась на свободе. Еще мгновение, и капитан Фьючер тоже встал с кресла.

- Смотри, Кра Кол приходит в себя! - воскликнула Джоан Рэнделл.

Когда сатурнянин потерял сознание, он осел на стуле так, что его голова вышла из области действия луча "Лета", и теперь начинал шевелиться. Кэртис выхватил из бессильной руки Кра Кола атомный пистолет и с силой ударил пирата рукоятью по голове. Тот тут же снова потерял сознание.

Кэртис выключил генератор лучей "Лета" и повернулся к двери.

- Джоан, - быстро сказал он, - единственный способ выбраться отсюда - это взять космические скафандры и с помощью ручных ракет добраться до какого-нибудь обитаемого астероида. Но до люка нам не дойти - заметят. Мы выйдем в открытый космос другим путем, - и он указал на один из иллюминаторов кабины. - Только сначала я достану скафандры и ручные ракеты. Они должны быть здесь, в коридоре - я ведь уже бывал на этом корабле...

Он осторожно открыл дверь и выглянул в коридор. Тот был пуст. Видимо, Ру Гур и его офицеры находились в штурманской рубке.

- Жди меня здесь, - прошептал Кэртис девушке. - Я вернусь со скафандрами буквально через минуту.

Он проскользнул в коридор, нашел нужную нишу, вынул из нее два космических скафандра и четыре ручные ракеты, по две на каждого, обычно называемых просто "толкатели", и собрался уже вернуться, когда до него донеслись голоса из штурманской:

-... выйти на орбиту вокруг Марса и спрятаться в его тени.

Слова принадлежали Ру Гуру.

- А как мы узнаем, где находится это место, если капитан Фьючер ничего нам не расскажет? - спросил кто-то.

- Мы всегда сможем воспользоваться нашим радиевым компасом, - ответил Ру Гур. - Не волнуйся, найдем!

Эти несколько слов, подобно восходящему солнцу, открыли перед Кэртисом горизонты новых возможностей.

- Радиевый компас! - пробормотал он. - Вот ответ! И как я раньше не догадался!

Но времени на размышления сейчас не было. Кэртис бросился обратно в кабину, где его ждала Джоан.

- Я наконец-то нашел ключ, который, если у нас, конечно, будет время поработать, приведет на тайную базу Ру Гура, - выпалил он с порога. - Но об этом после. Пока что надо одеваться!

Они быстро облачились в скафандры. Кэртис уже двинулся к иллюминатору, когда услышал в наушниках голос Джоан:

- Подожди! А что же будет с Кра Колом? Кэртис сразу понял, что она имеет в виду. Если сатурнянин останется в кабине, то, когда они выбьют стекло, он наверняка умрет.

- Что ж, я думаю, мы не можем вот так просто взять и убить безоружного, вздохнул капитан Фьючер. - Но бьюсь об заклад, что Ото назвал бы меня за такую щепетильность слюнтяем.

Он вытолкнул тело так и не пришедшего в себя сатурнянина в коридор, повернулся и выстрелил в иллюминатор из своего атомного пистолета.

Толстое гласситовое стекло разлетелось в клочья. С громким свистом воздух из кабины ринулся в космос. С резким щелчком закрылись аварийные переборки, изолировав капитанскую каюту от остальной части корабля.

- Скорее наружу! - воскликнул Кэртис Ньютон. - Я выберусь и помогу тебе, а потом мы вместе прыгнем. Ясно?

Он ловко вылез в образовавшееся отверстие и повис, держась руками за край. Девушка последовала за ним, и какое-то мгновение они висели на гладкой металлической стене - обшивке корабля, бешено мчавшегося через космос.

Вокруг них простиралась бесконечная тьма, кое-где исчерканная искорками метеоритов и планетоидов. Ревя двигателями, корабль пиратов несся через эту черную пустоту. Три других корабля летели с другой стороны "Сокола" и сейчас не были видны.

Капитан Фьючер схватил девушку за руку.

- Прыгаем! - крикнул он. - Помни, что нам надо избежать огня кормовых дюз!

Они уперлись ногами в корабельный корпус и, подобно прыгунам в воду, нырнули в космическое пространство. Вращаясь, они полетели прочь от уносящегося вдаль корабля и уже через миг потеряли его из виду.

- Что ж, пока все хорошо, - подытожил капитан Фьючер. - Но скоро они обнаружат, что мы исчезли, и ринутся в погоню. - Он посмотрел на огромное метеоритное облако, которое, видимо, и огибали корабли пиратов. - Спрячемся среди метеоритов и астероидов. Туда Ру Гур не сунется!

Он взял ручные ракеты, прицелился в сторону, противоположную метеоритному рою, и включил их на полную мощность. Джоан последовала его примеру. Бок о бок они поплыли к облаку.

- Кэртис, смотри! - вдруг закричала Джоан. Рукой она показывала туда, куда улетели пиратские корабли. Капитан Фьючер пригляделся и увидел слабый отблеск огня корабельных двигателей.

- Корабли Ру Гура поворачивают, - воскликнул он, - нас уже хватились!

Медленно, ох как медленно приближались они к желанному метеоритному облаку.

Напряжение нарастало с каждой минутой.

- Кэртис, - спросила Джоан, - нас поймают, правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика