Господин У Тунань — мой друг со времён учёбы. В детстве мы вместе играли, потом вместе учились, так что господина У я знаю очень хорошо. Господин У с детства был усерден в изучении книг, в средней школе его стало интересовать гошу,
и он сказал соученикам: «Китай стремится к самоусилению[9], этого невозможно без людей уважающих военный дух, а люди, уважающие военный дух не могут появиться без занятий гошу…». В то время все товарищи высмеяли его, и не знал никто, что господин У окажется пророком среди занимающихся гошу.Весной года цзя-цзы
Китайской республики, перед отъездом для преподавания в провинцию Шаньси он сказал мне: «Я пишу о гошу». Я посмеялся. Однако сто дней спустя он дал мне просмотреть столь огромную рукопись, что я испугался! Когда я её прочитал, то обнаружил, что в океане слов ничего не упущено касательно гошу\ Посмеявшись, я сказал: «Ну и решимость у тебя — не то, что у меня!». Потом господин У преподнёс экземпляр рукописи своему учителю господину У Цзяньцюаню. К сожалению, она до сих пор не издана.Господин У в этом году приехал в Столицу и принял участие в Государственных испытаниях[10]
, а по их окончании стал работать учителем в Наньсюньской средней школе в провинции Чжэцзян, по прибытии же в школу за два месяца в свободное время создал этот небывалый шедевр — книгу «Научно изложенное гошу тайцзицюань». С почтением прочитав, понял основную идею: призвать народные массы, весь народ к занятиям гошу, изложить гошу научным языком.Наши специалисты в области гошу
могут управляться с ним научными методами, и господин У является первопроходцем этого пути. Если все единомышленники в области гошу смогут укоренить метод господина У и займутся исследованиями, то я уверен, что мир нашего гошу непременно вступит в новую эру. Сильный народ — сильное государство[11], вот что является базисом! Ныне «Научно изложенное гошу тайцзицюань» выходит из печати, и я преподношу свои несколько слов.На 17-й год Китайской республики в 25-й день 12-го месяца бэйпинец[12]
Чжао Жуньтао предисловие написал в Нанькайской средней школе в Тяньцзине.От автора
При редактировании данной книги господин Чжу Миньи внёс исправления, господин Ци Техэнь вычитал корректуру, господин Ван Шивэй сделал фотографии. Всем им выражаю огромную благодарность!
Прибыв работать учителем в Наньсюньскую среднюю школу, я осознал, что ещё нет специализированных работ, которые бы излагали гошу по-научному. Поэтому я потратил два месяца — и черновик был готов. Я планировал внести добавления и вычеркнуть лишнее, но единомышленники по гошу
стали в письмах просить ускорить издание, и из-за спешки процесс остановился на полпути. При столь поспешной публикации неизбежны ошибки и неточности, и я был бы очень благодарен, если бы специалисты высказали свои ценные замечания!Названия кулачных форм — это в основном специальные термины гошу,
и боясь, что читатель не сможет понять их смысл, я поместил небольшие разъяснения.Что касается форм «даху ши»
и «шуанфэн гуанъэр», то ранее в тайцзицюань эти названия так не встречались, они были добавлены позднее. Тщательно исследовав движения этих двух форм, я пришёл к выводу, что они могут находиться в таком порядке, и потому поместил их.Так как при подготовке фотографий тело могло перекоситься туда или сюда, формы могут выглядеть не очень красиво. Прошу читателя быть великодушным!
Часть 1. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ О ТАЙЦЗИЦЮАНЬ
Глава 1. Суждения о тайцзицюань[13]
Великий предел — это та пружина, которая из Беспредельности рождает движение и покой, мать инь
и ян. Движение — это разделение, покой — это смыкание. Ничего это не минует: вслед за сгибанием идёт распрямление. Человек жёсткий, а я мягкий — называю это уводом-цзоу; я следую вдоль, а человек идёт против — называю это прилипанием-нянь; движение быстрое, а я быстро реагирую — называю это соединением-лянь; движение медленное, а я медленно реагирую — называю это следованием-суй. Хоть трансформаций и не счесть, но пронизаны они единым законом: совершенствуясь в приёмах, постепенно постигаешь усилие, от постижения усилия поднимаешься на следующую ступеньку к духовной ясности. Без долгого приложения сил этого не постигнуть сразу вдруг!Опустошить шею с усилием упирания вверх. Ци
погрузить в даньтянь. Стоять прямо, не опираясь, то скрываться, то проявляться. Слева тяжесть — слева непременно облегчить; справа тяжесть — справа непременно облегчить. Пустое и полное параллельно достигают, запрокидываться высоко — буравить вертикально. Наступают — длинная дистанция; отступают — теснить вплотную. Даже пёрышко не сможет пристать, даже мошка не сможет сесть. Человек не знает меня, лишь я знаю его. У такого героя нет противников, всё идёт отсюда.