называли Байшань — это и есть отец Первоучителя. Был он крепок и полон духа, когда юаньский17
Тай-цзун18 начал призывать на службу талантливых и установил для призываемых три класса, то Цзыань, отправившись на испытания, оказался в числе избранных по классу рассуждений о стратегии. По натуре был прост и спокоен, не имел намерения становиться императорским евнухом. В итоге отправился в лес19. Летом года дин-вэй20 правления Дин-цзуна21мать Первоучителя госпожа Линь дала жизнь сыну, произошло это в час цзы девятого дня четвёртого месяца.Манеры и внешность Первоучителя были необыкновенны, имел облик черепахи и скелет журавля, большие уши и круглые глаза. В двенадцать лет начал интересоваться конфуцианским учением, ему достаточно было пробежать текст глазами — и он уже его запоминал и постигал весь смысл. В первый год правления под девизом «Чжунтун»22
он стал маоцаем23, на второй год его называли «талантливым и эрудированным в гражданских науках», его имя стало широко известно, подготовкой добился применения, но не это было его давним стремлением.Осенью года цзя-цзы
династии Юань он отправился в Столицу Янь24, ибо в то время как раз воздвигли треножники в Янь25 и огласили
17
Монгольская династия Юань правила в Китае в 1271–1368 гг. — прим. перев.18
Очень странная привязка. Дело в том, что в китайской династии Юань ни один из императоров не имел посмертного имени «Тай-цзун». Посмертное имя «Тай-цзун» имел Угэдэй — третий сын Чингис-хана и второй хан Великой монгольской империи, династия же Юань была основана лишь внуком Чингисхана Хубилаем. Традиционно биографию Чжан Саньфэна дают в привязке к летоисчислению воевавшей с монголами китайской династии Сун — прим. перев.19
Имя его жены также записывалось иероглифом «лес», так что возможный вариант перевода таков: «в итоге отправился к жене» — прим. перев.20
1247 год — прим. перев.21
Опять же, «Дин-цзун» — это посмертное имя хана Гуюка, кото- рый правил ещё до официального основания династии Юань. Возможно, всё дело в том, что на той территории реально правили уже монголы? — прим. перев.22
1271–1294 гг., девиз правления хана Хубилая, основавшего династию Юань и вошедшего в её историю под посмертным именем «Ши-цзу» — прим. перев.23
Позднее это учёное звание стали обозначать «сюцай» — прим. перев.24
Традиционное иносказательное обозначение Пекина, стоящего на землях древнего царства Янь — прим. перев.25
То есть объявили этот город столицей империи — прим. перев.