— Приятно познакомиться, Пьер. Мое имя Оливер. Чем ты занимаешься?
— Я экономоведом… — Пьер хотел сказать «был», но подумал, что не стоит доверять такую информацию первому встречному — … работаю. В центральном округе.
— Далековато ты забрел, Пьер. И зачем же экономоведу религиозные писания Ранних государств?
— Интересно просто. Для себя ищу, для досуга.
— Я понял тебя, Пьер. — Оливер ухмыльнулся.
Потом он насупился и задумчиво замолчал, а через несколько секунд продолжил:
«Ты знаешь, я торгую книгами в своей лавке уже почти шесть лет. До этого я книги коллекционировал. Потом, правда, большую часть распродал, но вот что-то осталось, — он почесал подбородок — и за все шесть лет ко мне никогда, и никто не подходил с таким запросом. Самое редкое, что у меня спрашивали за все время — это Книга Постановлений в предыдущей редакции».
— Ладно. До свидания.
— И куда ты сейчас пойдешь?
— В другой магазин. — Пьер, намерившийся уходить, остановился.
— А если там не будет?
— Пойду еще в один.
— Ты разве безумец?
— Почему безумец?
— Делать из раза в раз одно и то же, надеясь на разный результат — истинное безумие.
— Магазины-то разные.
— Но подход один. — парировал Оливер.
— Так я может быть найду магазин редких книг.
— Да не существует такого магазина! Ты не найдешь этих книг в магазинах, вывески которых ты видишь на улице. Не существует.
— Вы хотите сказать, что искать книги нет смысла?
— Нет. Я хочу сказать, что тебе нужно искать в других местах.
Пьер уставился на Оливера, как на умалишенного. Где же можно искать книги, если не в книжных магазинах? На руках их быть не может. Редкие люди сейчас вообще держат книги, только если берут почитать в библиотеках научную литературу. Все остальное есть в интернете, но на запрос «Религиозно-философское учение» открывалась только одна страница, которая гласила что-то вроде: «…это учения Ранних Государств, неразвитых экономически и технически, которым требовались иные моральные устои, в отличие от Единого Государства…»
— А какие еще есть места хранения и продажи книг?
— Интересный у тебя досуг, Пьер, раз тебе нужны эти книги. — сменил тему Оливер.
— Да, скорее, для общего развития.
— Книга Постановлений больше интерес не привлекает? — Оливер улыбнулся.
— Конечно привлекает! — немного испугался Пьер.
— Ты не переживай. Я шучу. Я догадываюсь, зачем на самом деле тебе эти учения. Я тебе дам совет один.
Пьер внимательно посмотрел на руки Оливера, лежащие на прилавке. Оливер начал пальцами обводить воображаемый контур города и показывать Пьеру дорогу.
— Мы сейчас здесь. Тебе нужно дойти до улицы…
— У меня карта есть! — перебил Пьер, поняв, что Оливер хочет рассказать что-то важное.
— Давай карту.
Оливер рассматривал карту около пяти минут, постоянно повторяя: «так-так». Хлопнув ладонью по центру карты сказал:
«Так! Смотри… — он сделал голос тише, почти шепотом — смотри. Мы находимся здесь. Тебе нужно пойти по этой улице наверх до третьего поворота. Как повернешь направо, метров через двести будет остановка электробуса 2459К. Он ходит нечасто — придется подождать, но так все равно получится быстрее. Я не знаю, сколько остановок тебе нужно проехать, но выйти тебе нужно где-то рядом с этой улицей».
Пьер записывал в ежедневнике за Оливером.
— Ты выйдешь из электробуса и пойдешь по этой улице до вот этого дома. Дом пятнадцать, корпус три.
— Корпус три… — повторил Пьер
Оливер специально не произносил названия улиц, на случай, если их могли подслушать, чтобы не раскрывать маршрут Пьера.
— Тебе нужно будет зайти не с главного входа, а со двора. Зайди в техническую рыжую дверь между подъездами и поднимись на второй этаж. На втором этаже будет единственная дверь, в которую тебе нужно негромко постучать два раза. С хозяином познакомишься сам и скажешь ему, что от Оливера Маклотта.
— Хорошо, я понял. Когда мне нужно приехать?
— В любое время. Он работает мажордо́мом, поэтому все время там.
— Спасибо, Оливер.
— Пожалуйста, Пьер. Только никому ничего не рассказывай — куда и к кому едешь. В этом, конечно, нет страшного нарушения, но лишнее внимание нам ни к чему.
Пьер вышел из магазина, посмотрел на часы, прикинул время и понял, что лучше будет уже завтра поехать к задаточному мажордому за… а вот зачем туда ехать, будет известно после знакомства с ним.
Глава 14. Вален
На следующий день Пьер стоял у главного входа в дом, над которым красовался небольшой информационный экранчик с номером дома: «15 корпус 3».
Как и наставлял Оливер, он обошел дом и зашел со двора. Рыжая дверь со скрипом открылась, будто была не из этого времени и не из этого Государства. За дверью было сухо и тускло, металлический серый ящик старого образца, кладовка без двери для инвентаря, а по центру старая бетонная лестница. Пьер подумал, что при отделке дома про эту часть попросту забыли нерадивые строители.
В полной тишине Пьер поднялся на второй этаж и встал напротив черной железной двери. Два несильных стука. Через несколько минут за дверью послышались тихие неспешные шаги.
— Слушаю Вас? Кто вы? — обратились к Пьеру из-за двери.