Читаем Так произошло полностью

Джонатан понимал все это — и все же не мог успокоить свой разум.

Почему, Джонатан? Почему?

Было ли что-то плохое в том, чтобы остановиться сейчас? Безусловно, было — оставленный без надзора Гира, особенно находящийся в орбите влияния Озпина, отстранился бы от Гленн в ближайшее возможное ему время.Последствия подобного шага были бы экономическими, военными, политическими — множество их, причем для двух сторон, каждое из них — весьма негативное в своей сути. Быть может не смертельное, однако крайне неприятное — и Джонатану не требовалось ничего больше для предотвращения этой проблемы, чем провести… «Крепкое внушение» Гире Белладонне на эту тему — в общем-то, ему не требовалось даже совершать каких-либо действий, приводящих к любому причинению вреда — разве что морального…

Но Джонатан не хотел этого делать — что, тоже, само по себе, не представляло из себя чего-то невероятного — Джонатану не хотелось проводить подобный диалог вовсе, не говоря уже о том, чтобы подвергать ему его «друга».

Но что-то продолжало царапать восприятие Джонатана. Что-то внутри него шевелилось от этих мыслей — что-то крайне неприятное для его разума — и Джонатан никак не мог ухватить эту неприятную мысль за хвост… Так что, извинившись перед скопившимся вокруг него сонмом посетителей — прибывших, по крайней мере формально, для встречи с Кали Белладонной, а не с ним, и покинул место общего сбора для того, чтобы посетить уборную, сославшись на выпитый ранее алкоголь — причина не хуже сотен иных.

Однако, проделав путь до уборной и закрыв за собой дверь — тот проделал путь до раковины, прислонив свою трость к стене, прежде чем опереться на раковину своими руками, немного согнувшись, будто бы притянутый к земле весом его размышлений, прежде чем, практически насильно, оторвать свое лицо и поднять свой взгляд, столкнувшись в немой борьбе со своим доппельгангером в зеркале.

Что-то не так, Джонатан?

Отражение в зеркале издевательски повторила все действия Джонатана — та же поза, то же выражение лица, но совершенно иной взгляд. Никакого немного вопроса или внутренного подспудного ощущения неправильности, осаждающего разум самого Джонатана — будто бы его отражение уже знало ответ на вопрос, когда самому Джонатану не только не был недоступен ответ — будто бы тот еще даже не сформулировал вопрос.

Я… Не понимаю.

Что именно ты не понимаешь, Джонатан?

Отражение отстранилось от зеркала, заставив Джонатан совершить эти же действия, поднявшись прямо и глядя в глаза Джонатана внимательно.

Если ты что-то не знаешь, Джонатан — то обдумай это. Взвесь все факты, найти все связи между ними, внимательно сконструируй воображаемую модель, взвесь аргументы, перестрой теорию — и вот, в конце концов, ты получишь ответ. Разве это не так работает, Джонатан? Разве это не так всегда работало для тебя?

Джонатан взглянул на свое отражение, однако то только развело руками, пожав плечами, кажется, вовсе не считая проблемы Джонатана чем-то значительным.

Или ты хочешь ответ, поданный на серебряном блюдце с золотой столовой сервировкой? С чего бы, Донатан? Разве кто-то когда-то приносил тебе подобный простой ответ — ответ, к которому ты не двигался долгими мучительными рассуждениями, бессонными ночами, постоянными размышлениями? Был ли когда-то момент, когда, благодаря случайному стечению обстоятельств ты получал ответ… Просто так? Из ниоткуда?

Однако кажущийся практически поддерживающим тон отражения Джонатана вдруг сменился на практически издевательский.

Или… Погоди, разве это именно так и не происходило? Ты погружался в долгие размышления, пока не… Пуф! Вот и твой ответ, на блюдечке — теперь нужно только применить один найденный ответ ко всем вопросам на свете и все вопросы отпадут сами собой, за ненадобностью. Как это приятно, иметь один ответ на все вопросы, Джонатан, не так ли?

Джонатан скрипнул зубами, воззрившись на его нахально ухмыляющиеся отражение в зеркале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература