Читаем Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник) полностью

– Верно, но вы вспомните про живность, которую он истреблял! Он ведь охотился со страстью, которую, правда, изливал на львов, тигров и тому подобных, но у меня не идет из головы одна книжка про порывы, которые нельзя сдерживать, про качества, которые дети наследуют от родителей, и, наконец, про некоторые впечатления, которые отпечатываются в детских головках с младенческих времен. Так вот, я без конца задаю себе вопрос: вдруг Вики тоже нужно было позволить поохотиться не на шальных зайцев, а на более крупную дичь?

Предположение Эрминтруды о том, что Вики надоело палить по зайчишкам и она решила для разнообразия подстрелить своего отчима, не нашло отклика в сердце Роберта Стила. Напротив, уязвленный до глубины души, он в довольно резкой форме посоветовал Эрминтруде не забивать голову подобными нелепостями.

Вдовушка промокнула платочком заплаканные глаза.

– Боб, вы ведь не позволите этому ужасному полицейскому увезти мою Викушу с собой? Он уже приходил к нам.

– Тем хуже для него! Обещаю вам, ничего с Вики не случится.

– О, Боб, просто не знаю, что бы я без вас делала! – вскричала Эрминтруда, заламывая руки. – Никто меня так не успокаивает. Правда, вы ведь сами знаете, каковы у нас законы: если этот кошмарный инспектор вобьет в свою башку, что Вики виновна, никто из нас не сможет ему помешать!

– Поверьте, дорогая, – еле сдерживаясь, заговорил Стил, – обещаю вам: я не позволю, чтобы с головы Вики слетел хотя бы один волосок! Можете на меня положиться, тем более что сами знаете: я не из тех, кто болтает попусту. – Еще раз любовно стиснув ее пухлую ручку, могучий фермер встал. – Мне пора домой, а вы ложитесь в постель и постарайтесь как следует выспаться. Сон – лучший лекарь, и я скажу Мэри, чтобы она присмотрела за вами.

Мэри, выслушав наставления Стила, ответила, что уже пыталась уложить Эрминтруду в постель после ужина, но потерпела неудачу.

– Ничего, сейчас она ляжет, – пообещал Стил, затем, повернувшись к Вики, спросил: – Значит, полиция уже к тебе цепляется?

– Да, я вдруг стала очень популярной, – ответила девочка. – Как думаете, меня арестуют?

– Нет. Только что я убедил твою маму, чтобы она на этот счет не волновалась. И ты не бойся! Ясно?

Вики была настолько поражена фермерским красноречием, что, едва дождавшись его ухода, бросилась к Мэри:

– Послушай, ты поняла, что он имел в виду? Неужто он хочет пойти в полицию и сдаться вместо меня?

– Надеюсь, что до такой глупости он не дойдет, – сухо сказала Мэри.

– Я тоже, – затараторила Вики, – но согласись – красивый был бы жест! В настоящем рыцарском духе. Согласись, зайчик, я верно поступила, что пригласила его. Ему даже удалось утешить Эрминтруду!

– Послушай, Вики, твои речи приводят меня в исступление, – с чувством произнесла Мэри. – Ну разве можно так говорить о собственной матери? В конце концов, это ведь просто непристойно!

– Но ведь я говорю об этом вслух, – быстро возразила Вики, – а ты так думаешь, но молчишь. На мой взгляд, это куда непристойнее!

Мэри проглотила язык и поспешила к лестнице, обронив по пути, что все-таки на месте Вики она не ходила бы на завтрашнее дознание.

Однако Мэри не слишком удивилась, узнав на следующее утро, что Вики вышла из дома в половине одиннадцатого и укатила в направлении Фриттона.

Хью Диринг встретил Вики в условленном месте. Увидев его, девочка воскликнула:

– Представляете, Хью, я встретила Уайтов – они прикатили всем семейством! Джанет предложила даже посидеть со мной, но я отказалась, потому что в такой шляпке, как у нее, можно только ворон пугать! А вот князь, паскудник, и не подумал приехать! Сухарь несчастный!

На дознание съехалось множество людей: Роберт Стил, доктор Хинчклифф, трое Уайтов, мистер Джоунс, а также – Вики сочла своим долгом показать ее Хью – Глэдис Бейкер, сидевшая в дальнем углу вместе со своей матерью. Помимо всех этих заинтересованных личностей, в зал набилось немало и просто любопытствующих зевак, надеявшихся услышать какие-нибудь сенсационные разоблачения.

Перейти на страницу:

Похожие книги