Читаем Такая долгая жизнь полностью

В самом конце сорок первого года заявил о себе «Фонд пяти искусств», собиравший подарки для Красной Армии.

Большинство жен советских дипломатов в Англии принимали активное участие в этих общественных организациях. Жена посла работала в тесном контакте с женой премьер-министра Англии Клементиной Черчилль, которая возглавила «Фонд помощи России». Вскоре его стали именовать «Фонд миссис Черчилль».

Маша не могла остаться в стороне от этой работы, в которой принимали участие многие жены советских дипломатов. Ее, правда, связывал маленький Юрик. Но выход был найден. Мери Стронг, жена Чарльза, с которой Маша быстро подружилась, охотно оставалась с мальчиком. У Мери не было детей, и маленький Юрик, Джо, как она его называла, судя по всему, доставлял ей только удовольствие.

Маша Тополькова стала помогать жене посла. Случалось ей встречаться и с женой английского премьер-министра. Клементина Черчилль держалась очень просто и открыто.

По всему было видно, что Клементина Черчилль, искренне взялась за эту работу. Весь пропагандистский и административный аппарат был к услугам миссис Черчилль. В Россию этот фонд отправил значительные пожертвования.

— Меня волнует та великая драма, которая разыгралась в вашей стране, — говорила она своим русским помощницам. — Год назад я получила письмо от группы английских женщин, мужья и сыновья которых были в армии. Они настаивали на открытии второго фронта. И я тогда подумала, если английские женщины требуют открытия второго фронта, то есть готовы рисковать жизнью своих любимых, то долг всех нас оказывать России посильную помощь… Так мне пришла в голову мысль создать «Фонд помощи России»…

Как-то встретившись с советским послом, Черчилль после окончания официальной части беседы, лукаво глянув искрящимися от смеха глазами, сказал:

— Что говорить!.. Престиж СССР за последнее время в Англии невероятно возрос… Дело дошло до того, что моя жена полностью советизирована… Дома она ни о чем другом со мной не говорит, как о Красной Армии, о замечательных советских женщинах, с которыми она работает… Не могли бы вы избрать ее в какой-нибудь совет? Право же, она этого заслуживает…

* * *

Победа Красной Армии под Сталинградом, разгром 330-тысячной немецкой армии в волжских степях долгое время не сходили с первых полос всех английских газет. Советское посольство буквально было наводнено различными делегациями, которые приходили с заводов, фабрик, из учебных заведений. Приходили учащиеся школ со своими учителями. Встречи с детьми были особенно трогательны.

25-ю годовщину Красной Армии официальные власти в Лондоне решили отметить в самом большом зале в Лондоне — Альберт-холле. На этом вечере собралось более десяти тысяч человек.

Во время приема Юрий Васильевич, как обычно, находился рядом с послом.

— Как фантастична жизнь, — шепнул посол Тополькову. — Мог ли кто-нибудь предположить четверть века назад, что заправилы Сити и Уайт-холла будут торжественно отмечать день рождения Рабоче-Крестьянской Красной Армии, грозы буржуазии? А вот случилось же это… Воистину в политике никогда не говори «никогда»…

Победа советских войск на Волге имела, однако, и другую, оборотную сторону. Она внесла преждевременное успокоение в сердца многих англичан: русские бьют немцев… Немцы все равно теперь будут разбиты…

Те, кто занимал командные посты в армии, ведущие политики были обеспокоены теперь не исходом войны — для них он тоже стал теперь ясен, а тем, чтобы не опоздать к дележу «победного пирога». «Красная Армия не стала слабее… — рассуждали они. — Напротив, она набирает силу… Смогут ли в таком случае Англия и Америка сделать послевоенный мир таким, каким бы им хотелось?.. Не возникла ли опасность «советизации» Европы?»

Маша Тополькова на ленче у Мери разговорилась с двумя ее старыми приятельницами по колледжу. Сначала говорили о войне. Потом всерьез стали обсуждать, куда лучше всего поехать отдыхать, когда окончится война.

Одна из них сказала:

— Европа будет разорена… На Лазурный берег ехать не стоит… Разве что в Швейцарию…

Другая склонялась к тому, что все-таки лучше будет поехать в Латинскую Америку…

Когда Маша рассказала об этом разговоре мужу, тот ответил ей:

— А что ты хочешь от этих английских женщин! Я недавно говорил с Даффом Купером, и он заявил мне, что после победы русских под Сталинградом он вернется к занятиям историей иудейского государства… И это говорит видный политический деятель, член парламента… Говорит так, будто война уже закончилась и Берлин взят…

Чарльз Стронг о событиях в Сталинграде отозвался лаконично, но довольно определенно:

— Не могли бы вы, русские, прислать нам в Англию парочку ваших генералов? Может, и у нас дело бы сдвинулось с мертвой точки.

Выступая в Лондоне на выставке «25 лет Красной Армии», советский посол сказал собравшимся:

— Как ни радостны наши победы под Сталинградом, как ни ценны успехи 8-й английской армии в Африке, было бы величайшей ошибкой считать, что фашистская Германия уже дышит на ладан…

Через несколько дней посол запросил аудиенцию у английского премьер-министра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Боевые асы наркома
Боевые асы наркома

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии». Общий тираж книг А. Тамоникова – более 10 миллионов экземпляров. Лето 1943 года. В районе Курска готовится крупная стратегическая операция. Советской контрразведке становится известно, что в наших тылах к этому моменту тайно сформированы бандеровские отряды, которые в ближайшее время активизируют диверсионную работу, чтобы помешать действиям Красной Армии. Группе Максима Шелестова поручено перейти линию фронта и принять меры к разобщению националистической среды. Операция внедрения разработана надежная, однако выживать в реальных боевых условиях каждому участнику группы придется самостоятельно… «Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе». – С. Кремлев Одна из самых популярных серий А. Тамоникова! Романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии.

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне
Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Василь Быков , Всеволод Вячеславович Иванов , Всеволод Михайлович Гаршин , Евгений Иванович Носов , Захар Прилепин , Уильям Фолкнер

Проза о войне / Военная проза / Проза