— Кстати, вот чем объясняется звонок в службу проверки времени. Банкрофт не верил вживленному таймеру, так как вирус мог добраться и до него.
Кавахара торжественно подняла руки так, чтобы я видел их на экране, и зааплодировала. Закончив, она сплела пальцы и посмотрела на меня поверх них.
— Впечатляющее решение. Я немедленно достану вам вирус Роулинга. Вы уже выбрали подходящий публичный дом, чтобы его загрузить?
— Пока что нет. Вирус — не единственное, что мне понадобится. Я хочу, чтобы вы устроили условно-досрочное освобождение и загрузку в оболочку Ирены Элиотт. В настоящее время она находится в центральном хранилище Бей-Сити по обвинению в погружении в чужое сознание. Я также хочу, чтобы вы выяснили, возможно ли выкупить её оригинальную оболочку у тех, кто владеет ею в настоящее время. Насколько мне известно, речь идёт о какой-то корпорации. В архиве должны храниться точные сведения.
— Вы хотите загрузить вирус Роулинга с помощью этой Элиотт?
— Всё говорит о том, что она своё дело знает.
— Все говорит о том, что она попалась, — язвительно поправила Кавахара. — У меня полно людей, которые решат эту маленькую проблему. Специалисты высочайшего класса по подключению к линиям связи. Вам не надо ни о чем…
— Кавахара. — Мне удалось сдержаться, и всё же я услышал в своём голосе раздражённые нотки. — Помните, командую парадом я. И я не хочу впутывать ваших людей. Если вы вытащите Элиотт из холодильника, она будет предана вам. Загрузите её в собственное тело — и она за вас жизнь отдаст. Я хочу, чтобы это было сделано именно так. И так оно будет сделано.
Я ждал. Какое-то время лицо Кавахары оставалось непроницаемым, затем она одарила меня ещё одной тщательно взвешенной улыбкой.
— Хорошо. Пусть будет по-вашему. Не сомневаюсь, вы прекрасно понимаете, на какой риск идёте и что будет в случае неудачи. Я сегодня же найду вас в «Хендриксе».
— О Кадмине пока ничего?
— О Кадмине пока ничего.
Кавахара снова улыбнулась, и соединение разорвалось.
Какое-то время я сидел перед погасшим экраном, мысленно перебирая сплетенную сеть. Меня не покидало неприятное ощущение, будто среди всего этого моря обмана я сказал правду. Или скорее, будто моя тщательно выдуманная ложь шла по пути, проторенному правдой, и вела в том же направлении. Хорошая ложь для того, чтобы быть правдоподобной, должна стоять в тени правды, но тут дело было в чем-то другом. И это бесило. Я чувствовал себя охотником, который преследовал болотную пантеру, подошёл к ней слишком близко и теперь с тревогой ожидает, что она вот-вот развернётся и бросится на него из болота, оскалив страшные клыки. Правда была здесь, совсем рядом.
И мне не удавалось избавиться от этого чувства.
Встав, я направился на кухню и застал Ортегу роющейся практически в пустом холодильном модуле. Свет, льющийся изнутри корпуса, обрисовывал черты её лица и придавал им совершенно необычный вид, а под поднятой правой рукой упругая грудь наполняла свободную футболку, словно спелый фрукт, словно вода. У меня буквально зачесались руки от желания прикоснуться к ней.
Ортега подняла взгляд.
— Ты совсем не готовишь?
— Всем занимается отель, еда подаётся из люка. Что ты хочешь?
— Я хочу что-нибудь приготовить. — Отчаявшись отыскать что-либо в холодильнике, она закрыла дверцу. — Ты получил, что хотел?
— Думаю, да. Назови отелю список ингредиентов. Кажется, вон в том шкафу есть сковородки и всё остальное. Если что-нибудь понадобится, спроси у отеля. А я тем временем займусь списком. Да, Кристина, чуть не забыл.
Ортега направилась было к указанному мной шкафу, но остановилась и обернулась.
— Голова Миллера не здесь. Я спрятал её в соседнем номере.
Она стиснула губы.
— Я знаю, куда ты спрятал голову Миллера, — сказала она. — Но я искала не её.
Пару минут спустя, сидя на подоконнике с распечаткой в руках, спускающейся до пола, я услышал, как Ортега вполголоса разговаривает с «Хендриксом». Последовал какой-то грохот, опять приглушенный голос, и затем на сковороде аппетитно зашипело масло. Удержавшись от желания закурить, я снова склонился над распечаткой.
Я искал то, что в молодые годы видел каждый день в Ньюпесте; места, где я провел отрочество, тесные кабинки с дешёвыми голограммами, обещающими «наслаждение, недоступное в реальном мире», «широкий выбор сценариев» и «осуществление самых безумных желаний». Для того, чтобы основать виртуальный бордель, нужно совсем немного: фасад с вывеской и помещение, где размещены саркофаги для клиентов, — вертикально, чтобы сэкономить место. Стоимость программного обеспечения варьировалась и зависела от оригинальности содержания и количества подробностей. Но машины, на которых всё это крутилось, покупались на складах армейских излишков по бросовым ценам.
Если Банкрофт находил время и деньги на то, чтобы посещать биокабины Джерри, в подобных заведениях он чувствовал себя как рыба в воде.
Я успел пройти две трети списка, всё больше и больше отвлекаясь на аппетитные запахи, исходящие из кухни, когда мой взгляд вдруг упал на знакомые строчки. Я застыл.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы