Читаем Таки, братья, там и правда, хорошо полностью

Утром мы проснулись от сильной жары и тяжкого похмелья. Подкрепились остатками ужина, а было их немного, поехали. Было нестерпимо жарко и очень хотелось пить. Под влиянием жары все разделись до белья и вот тут-то и начинается

Эротическая сцена N1.

Шестеро почти голых молодых людей обоего пола, бросая друг на друга противоречивые взгляды, едут в автобусе, который ведет совершенно голый водитель. Всем хочется пить и секса. Но сначала все-таки пить.

Конец сцены.

Я от делать нечего смотрел в окно. и однажды в песках что-то блеснуло.

- Вервольф, притормози! - крикнул я и выпрыгнул из автобуса. Я, дурак, надеялся, что это канистра с водой, но обратно я вернулся, неся в руках переносной зенитно-ракетный комплекс "Стингер". Все более, чем вяло прореагировали на мою находку.

- Бензин кончается,- заметил Вервольф, когда мы проехали километров пять.

- Будем ехать, пока будет бензин.- наивно предложил Женя.

- А потом что будем делать? - задал я риторический вопрос. Ответа, естественно, не последовало.

Еще километров через десять бензин таки кончился, и мы встали. Было все так же жарко и все так же хотелось пить.Сигарет не было, но курить не хотелось. У Кати оказалась книга, и от отсутствия другого занятия мы стали читать ее вслух. Это был " Посторонний" Альбера Камю. Через полтора часа таких чтений единственным, у кого крыша была на месте, был я.Ну, мне-то не привыкать. Вервольф решил уравнять меня с остальными и из фантастической своей заначки достал косяк, который мы с ним и выдули вдвоем.

Слабый здоровьем Женя начал бредить. Это усугубило мое и без того подвешенное состояние. Затем довольно спонтанно произошла

Эротическая сцена N2.

Марина подмигнула Паше, Паша подмигнул Марине, они взяли маринино пальто и ушли за ближайший бархан. Мы их долго не видели. Зато довольно хорошо слышали.

Марина пулей примчалась из-за бархана, на бегу пытаясь застегнуть бюстгальтер.

- Караван! Караван!! - кричала она. Расслабленный Паша ковылял следом.

И вправду, вскоре к нам подошел караван из трех верблюдов и одного бедуина.

- Диего, ты говоришь по-арабски?- спросил Вервольф.

- Нет, но по-английски говорю.

- Я тоже говорю по-английски. - сказала Вера.

- Молодец, будешь здесь, на подхвате.- распорядился Вервольф.

Караван уже проходил мимо. Бедуин взирал на нас с бескрайним удивлением. Я вышел из автобуса и подошел к нему.

- Добрый день, уважаемый, - начал я по- английски.

- Добрый день. У вас, наверное, нет воды?

- Совершенно верно. Бензин тоже кончился, и это приводит нас в отчаяние.

- Я могу продать вам немного воды. Очень. Пять литров. Дорого. Очень. Двести долларов - литр.

Я повернулся в сторону автобуса и крикнул на том же языке:

- Вера, принеси-ка мне штуку баксов!

Бедуин слегка офонарел, а когда из автобуса выпорхнула Вера в прозрачном белье, он, бедняга, совсем обезумел. Хлебнув воды долларов на пятьдесят, я отправил Веру с драгоценной влагой к остальным ребятам, а сам продолжил переговоры. Вдалеке показался вертолет ВВС Ливана. Кедр, нарисованный на борту, был виден невооруженным взглядом. Теперь обалдел я. Я понял, куда мы попали.

- Однако, далеко залетел, - заметил бедуин, глядя на вертолет.- А вы кто, откуда?

- Ирландские террористы - сказал я с той интонацией, с какой в Москве сказал бы кому-нибудь, что я - вьетнамский летчик.

- Докажи. - просто сказал араб.

Я растерялся. А потом в голову пришла простая, как все гениальное, мысль.Я метнулся к автобусу, вернулся со "Стингером" в руках. "Только бы сработал!"- колотилось в мозгу. Прицелился. А через пять секунд ливанского вертолета уже не существовало.

- Будет тебе бензин. Скоро. Дешево.- так же просто сказал бедуин и добавил: - жди.

Караван скрылся вдали. Я вернулся в автобус, где все были несколько ошеломлены моим неожиданным террористическим актом - клянусь, первым в жизни!.

- Ребята,- нарушил я всеобщее молчание,- а ведь мы на Ближнем Востоке!

- Как ты узнал?

- Я только что сбил ливанский вертолет.

По автобусу почему-то прокатился вздох облегчения

Глава 4. Земля! Обетованная.

Итак, мы сидели где-то на Ближнем Востоке в докрасна раскаленном автобусе, в неглиже, можно сказать, и наслаждались многобаксовой водой. Вскоре ( часа через четыре, примерно), вдалеке запылил джип бредово-лилового цвета.

- Первый автомобиль, увидевший " Беломор трофи",- прокомментировал его появление Вервольф.

Из этой фантастического цвета машины вылез весьма заурядный араб, подошел ко мне, представился, как Сулейман, познакомился с остальными. Продал нам всего за двести " зеленых" шестьдесят литров топлива. Долго заглядывался на девушек, особенно на Веру, но я мягко напомнил ему, что у нас, в Ирландии, совсем не принято столь откровенно смотреть на чужих жен, как бы одеты или раздеты они ни были. Понявшая эту фразу Вера тут же подошла ко мне и не-е-ежно так меня обняла. Ощущая в такой близи весьма красивую и, к тому же, почти совсем раздетую женщину, я и сам едва с ума не сошел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия