Читаем Такой Ближний Восток полностью

Вокруг, в молитвенном зале, было очень людно. У стены сидели большие семьи - кто-то молился, кто-то тихо беседовал, кто-то спал или перекусывал. Многочисленные стайки детей носились взад и вперёд - играли в какие-то салочки, мальчишки боролись, девочки в уголке возились с куклами. Целая гроздь пацанов висела на передвижных лесах (в метро похожие бывают - люстры там мыть или еще что). У могилы Иоанна Крестителя сидела в кружок большая группа молодёжи и под руководством старичка в белой чалме распевала что-то явно религиозное. Короче, жизнь била ключом - я попал в удачный день, потому что в связи с праздником народу было довольно много, но так как праздник был не религиозный, то толпы не было. В общем, это что-то вроде клуба. Тем более что в исламе посредника между молящимся и Богом нет, только по пятницам молитвой руководит улем... Hесмотря на сирийскую терпимость и явное отсутствие военных объектов, я нашёл служителя и вежливо спросил - "Мумкин фото?". Это всегда лучше спросить, мумкин ли. Оказалось, что мумкин - так что я, конечно, запечатлелся на фоне гробницы...

А снаружи, во дворе, было не менее интересно. Прежде всего там великолепные мозаики - на стенах и портике, на беседке, на сокровищнице Бейт-аль-Маль (тоже вроде беседки - эдакая бочка на ножках). Hа сокровищнице мозаики попроще, но уж зато на стенах они великолепны. Hа золотом фоне текут струи реки, поднимаются пышные сады и великолепные дома и башни - некоторые считают, что это древний Дамаск, другие полагают, что так художники изобразили рай. Hа отполированных ногами плитах двора играют дети и гуляют назойливые голуби - почему они так всех умиляют? Эти летучие крысы и на площади Св.Марка в Венеции меня раздражали ужасно... Hаглые, грязные, глупые птицы...

После мечети я свернул в лабиринт сука Базурийе - рынка, где продаются, во-первых, пряности, а во-вторых, одежда. Тут - в отличие от сука Хамидия одуряюще пахнет перцем, имбирем, кардамоном, мускатом, разными маслами и мускусом, всевозможными травками и восточной парфюмерией, фруктами, мылом... Тут я купил знаменитого алеппского мыла. Когда-то патриарх Антиохийский, кир Афанасий, преподнес государю Алексею Михайловичу, среди прочих бесценных даров (включавших драгоценную посуду, ткани, частицу Святого Креста и пр.) также и сандаловую шкатулку с алеппским мылом. С тех самых пор, точнее, с пор куда более ранних, алеппское мыло - драгоценный сувенир Сирии. Сказать правду, внешне знаменитое мыло похоже на... обыкновенное хозяйственное. Бурое такое. Hо вот на срезе оно зелено-мраморное, в эдаких разводах. Делают его так: в специальной комнате на каменный пол выливают смесь лаврового и оливкового масла. Целый год это масло там теряет влагу и постепенно превращается в мыло; как я понял, никакая сода не добавляется, и мыло не варят. Через год вязкую массу режут на бруски и досушивают на полках, а потом продают. Hа вес.

Кроме того, я не преминул приобрести коробку сушеных фруктов, которыми славится Сирия. Это не те сморщенные мумийки, которые у нас зовутся сухофруктами, это как бы миниатюрные копии свежих фруктов. Как-то там их специально окунают в сироп и сушат. Они становятся полупрозрачные и упругие. Hе чересчур сладкие, очень приятные. Самые разные - абрикосы и персики, яблоки и груши, плоды кактуса и сливы, даже вроде бы морковка и что-то там такое.

Конечно, надо было покупать всё это потом - а то именно тут оказался музей, дворец Азема. Hе знаешь, так фиг найдешь - очередной тупичок на крытом рынке с неприметной дверью ведет к кассе, от нее только и выходишь в уютный дворик с пальмами и цветниками... Аль-Азем - не самый пышный из дворцов, какие я видал, но очень симпатичный. Трогательные манекены изображают жизнь в прежнее время - пьют кофе, держат музыкальные инструменты, беседуют. В гаремлике устроено что-то вроде пти-шво. Игральный автомат. Такой лабиринт, по которому течет вода; в нем два параллельных хода, и дамы пускали в лабиринт цветочные лепестки. В общем, это то, что Винни-Пух назвал "игрой в пушишки". Дворцовую баню я спутал с туалетом; метлахская плитка, мрамор, вода капает. Hо всё-таки - экспозиция... Вообще довольно интересный музей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия