Читаем Такси! полностью

Моргун открыл было рот, чтобы что-то спросить, но передумал. Даже не глядя на него, я могла точно описать его ужимки.

– Кто такая Марианна? – спросила я.

В яблочко. Крэйг остановился как вкопанный, я заглянула ему в лицо и с удовлетворением отметила, что он растерялся.

– Как вы узнали о Марианне? Ага! Пробрало.

– Ее открытка у вас дома.

– А… – Он снова заморгал. – По углам шарили? Вообще-то я бы на вашем месте сделал то же самое.

– Так кто такая Марианна?

– Моя бывшая жена.

– Которая тебя бросила, когда ты собирался на Гавайи.

– Нет. Я женился снова. А потом опять развелся. Непримиримые противоречия.

– Почему же тогда хранишь открытку?

Крэйг пожал плечами:

– Сам не знаю.

– Вечно она над вами, мужиками, подшучивает. Я о любви.

Он бросил на меня быстрый взгляд.

– Я ее больше не люблю.

– Ну-ну.

Мы миновали алкаша, храпевшего на скамейке. Голубь сидел у него на ботинке и что-то склевывал с подошвы. Алкашу было плевать. Оранжевое сияние заливало небо, отражалось в воде. Мимо мчались автомобили, огни их фар цветом напоминали восход. Проехал Дэнни Маккэй в своем такси, помахал мне рукой.

– У вас бывают кошмары? – спросила я.

Крэйг состроил гримасу:

– Не так чтобы часто. Иногда снятся серийные убийцы.

– Серийные убийцы?

– Это совсем не то, что вы думаете. Каждый раз по-разному, но про одно и то же: как я ловлю их. Я должен догнать, схватить, повалить на пол и удерживать до появления полиции. Лежу на каком-нибудь психе с ножом, а он отбивается что есть сил. А я его держу. И не могу выпустить. И просыпаюсь весь выдохшийся.

– Господи…

Крэйг пробормотал что-то, чего я толком не разобрала. Что-то вроде «демоны внутри». Он снова полез за сигаретами и на этот раз отыскал-таки зажигалку.

– Пытаюсь бросить. Просто утро выдалось нелегкое.

Я поборола желание прочитать ему лекцию о здоровом образе жизни и вместо этого рассказала о своем сне:

– А мне снится цвет. Цвет, которого не существует в природе. Он заполняет мою голову и пугает до смерти.

Крэйг вскинул бровь и выпустил облачко дыма.

– Тогда на что же этот цвет похож?

– Вроде розового, но не то. Или, может, зеленый… А иногда кажется, что синий.

Мы шли мимо паба в виде пришвартованного корабля. На Южном берегу мерцала огнями бетонная громада Королевского фестивального зала.

– Или серый, как фестивальный зал, – размышляла я.

– Ну вы даете. Разве бывает цвет, которого не существует? Все цвета есть в спектре. И этот тоже должен где-то быть. Надо просто определить, что он собой представляет.

– Да нет его в спектре! Он есть только в моей голове. Не станешь же ты утверждать, что моя голова – это тоже спектр. Это что-то другое, и я этого боюсь.

Я рванула вперед, мимо Хангерфордского моста, мимо станции метро, оставив Моргуна позади.

– Катерина! Извините! Я не хотел…

– И хватит меня так называть!

Мы сидели в итальянской забегаловке – то ли кафе, то ли магазинчике – возле «Оксо Тауэр»[9]. Это было одно из излюбленных местечек Моргуна. Он объявил, что тут лучшие в городе рогалики, и предложил угостить меня завтраком. Аппетит ко мне уже вернулся, а в животе бурчало так, что и в голову не пришло отказываться. Кафе только-только открылось, мы оказались первыми посетителями. Пахло жареным беконом и кофе. Мы устроились в уголке, за уютным столиком с бело-зеленой скатертью, как раз под списком особых блюд. Три итальянки расставляли на стойке тарелки со всевозможными сандвичами. Девчушка, обслуживавшая нас, насвистывала «Звездное знамя»[10]. Похоже, она не была в курсе, что это такое.

Рогалики оказались неплохие, хотя лучшими в городе я бы их не назвала. Я облизнула пальцы и потянулась за маслом.

– Моргун, поведай наконец, чем ты занимаешься.

Он отмахнулся:

– Давай не будем об этом. Слишком нудно.

– Но я хочу знать. Ты обо мне все выспросил. А это единственная вещь, которую я хочу знать о тебе.

Моргун с загнанным видом потер голову.

– У меня свой бизнес. В некотором роде работа по связям с общественностью. В настоящее время я устраиваю международную конференцию производителей зубочисток.

– Ясно.

– Я же предупреждал, что это скучно, но ты сама хотела узнать. – Он глотнул капуччино.

– Не так скучно, как водить такси, – буркнула я с набитым ртом, а про себя сделала заметочку: врет.

Уверена на все сто. А навела его на эту идею пачка зубочисток, валявшаяся на столе. До чего же никудышный лгун. И придумать ничего не может, если подсказки нет прямо под носом. А формулировка-то какова – «в некотором роде»! И что у людей за манера – напускать такой туман вокруг своей работы. Хотя, может, он по природе скрытный.

– Хотелось бы увезти тебя на денек из Лондона, – сказал Моргун. – Покатались бы. Готов спорить, саму тебя еще никто не катал?

– Рискованно. Буду командовать с заднего сиденья.

– А я все-таки попробую. – Моргун весь вымазался сахарной глазурью от рогалика. Вид дурацкий и забавный – но вдруг добродушная улыбка показалась мне какой-то неестественной. Если тебе нечего скрывать, зачем врать про свою работу?

– Ну давай, – подначивал Крэйг.

– Работать надо. Я не могу расслабляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену