Читаем Тактический рывок (СИ) полностью

— Могу попытаться призвать архимагистра Савву, — несмело предложил Олег, напряженного перебирая возможные варианты развития событий. — Он оставил мне одноразовый артефакт-маячок для телепортации на дальние расстояния, только вмешиваться в такой бой бесплатно вряд ли будет…

— Да он вообще не придет, — фыркнул король йогов. — Я этого вспыльчивого молокососа с замашками шизофреника хорошо знаю. Савва через подобный портал и шага не сделает, прежде чем спросить у ближних слуг своих богов, насколько это будет для него опасно…И ведь ответят ему. Правдиво ответят, причем незамедлительно, есть там провидцы с подходящей специализацией, отнюдь не избалованные подношениями, ибо лично их последователи практически все давно уже кончились. Хотя телепортация…Да, это могло бы сработать…Если летучий корабль не успевает, то других вариантов особо и нет. Знаю я, где к святилищу Тысячи Созерцательных Будд идет тайный ход, и как стать своим для его защиты. Главное — сорвать ритуал призыва или хотя бы задержать его на часок

— Телепортация…Мудрейший, но я не умею. — Смутился Чатурведи, бывший на корабле единственным полноценным высшим магом. И даже одаренных пятого ранга на сей раз он в свиту свою не включил, поскольку его немногочисленные подчиненные подобной силы требовались индусу где-то еще. — И научиться всего за несколько минут…Боюсь, у меня не получится. Максимум — своей магией поделиться могу, чтобы волшебством было проще управлять, чем когда напитка через круг из нескольких участников идет.

— Да это понятно, и поделиться силой тебе бы в любом случае пришлось, — Отмахнулся от него король йогов. — Только вот даже так эта бледная моя копия, перенести больше чем двух человек не сумеет, прежде чем развеется. Ну, если мы не хотим сразу же поднять тревогу и отправить этих диверсантов туда, где чары, наложенные на тайный ход, спасут их от немедленного обнаружения и битвы со всеми проклятыми британцами, которые во дворец набились.

— Что ж, вот настал и мой черед собственноручно совершить великий подвиг, которым могли бы гордиться потомки. — Кивнул Чатурведи, которого с полным на то правом можно было назвать типичным представителем магической аристократии, то есть высокомерным тираном, ни в грош не ставящим жизни простых людей и готовым ради своих целей практически на всё…Однако трусом индус не являлся. — Изумрудное Жало, ты со мной.

— Нашшштало время тряхнуть шшштариной. — Послышалось кровожадное шипение из-за двери рубки, в дверь которой наг тупо не протиснулся.

— Он слишком большой и тяжелый, я его одним куском не отправлю. — Покачал головой король йогов. — А еще те, кто будет перемещен в тайный ход, должны быть не сильнее истинных магов, причем без каких-либо серьезных артефактов. А перенос с одновременным подключением к охранным чарам святилища травмирует их тела и энергетику…Думаю, не очень сильно…По моим меркам….Ранга на два скатятся…Но я потом исправлю все, что смогу! И награжу их! Щедро награжу! И даже мои враги никогда не упрекали меня в жадности, ибо все равно девать трофеи, оставшиеся от врагов предыдущих, особо-то и некуда!

— Я пойду, — прозвучал в наступившей тишине голос Стефана. — Я крепкий и ловкий, я боец привыкший пользоваться не сильно магическим оружием, как в ближнем бою, так и на дистанции, я большую часть своей жизни был весьма паршивым волшебником и привык драться, используя минимум магии, и я не очень-то боюсь искалечить собственную энергетику пусть даже и навсегда.

— Тогда и я тоже, — решил Олег. — Мы хорошо работаем в паре, у меня есть кое-какой опыт по части сопротивления боли от повреждений души, слабеньким ведьмаком был совсем недавно, и свежие травмы тела и энергетики сумею быстро если и не убрать, так облегчить.

— Олег! — Вскрикнула Анжела, которая в рубке присутствовала, но до этого момента хранила полное молчание, не рискуя влезать в разговор с магистром.

— Прости, любимая, так надо, — покачал головой чародей, морщась от мысли, что ему опять придется совать голову в пасть даже не льву, а натуральному дракону. Которого вдобавок с размаху пнут по яйцам. И не тем, которые лежат в его гнезде. — Поверь, мне и самому это сильно не нравится…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения