Читаем Тактический рывок (СИ) полностью

Казалось, не существует в мире силы, способной остановить исполинскую волну, чья высота на подходе к городу измерялась уже более чем тридцатью метрами. Огромная масса движущейся с неумолимостью самого океана воды должна была смести своим импульсом любую преграду, не делая особой разницы между хрупкими постройками людишек и магическими барьерами. Однако в один момент, когда до неровной цепочки редутов уже оставалось каких-то метров пятьсот, созданное вражескими магами внезапно…Замерло. Оно не застыло во времени — Олег прекрасно видел, как бросает из стороны в сторону крупный мусор вроде вырванных с корнем деревьев и мечутся туда-сюда отдельные потоки жидкости, каждый из которых был сравним с полноценной рекой. Оно просто не могло толком продвинуться дальше, то сдвигаясь на пару метров вперед, то откатываясь обратно. А после исполинскую волну…От земли оторвали. Крохотная на фоне остановленного катаклизма человеческая фигурка, смотревшаяся почти как муравей перед железнодорожным рельсом, подняла над головой отправленный вражескими магами в атаку кусочек моря, какой-нибудь обычный мешок. Если бы не острое зрение боевого мага, дополнительно усиленное чарами, он бы вообще мог не заметить её и даже пропустить тот факт, что между неимоверной массой воды, внезапно начавшей вести себя как единый объект и поверхностью грунта внезапно возник зазор в полтора-два метра высотой. Ведь неизвестный, который мог быть только королей йогов, не просто остановил стихию. Он всю эту исполинскую волну над головой поднял, качнул ею вперед-назад несколько раз, словно бы примеряясь, а после метнул туда, откуда она пришла. В сторону вражеских войск, расстояние до которых все еще было достаточно большим, чтобы устаревшие орудия даже и не пытались открыть артиллерийскую канонаду.

— Уй, ё… — Олег, от вида отправленной в полет волны, по своим объемам превышающей большинство известных ему водохранилищ, потерял контроль над собственным речевым центром и мышцами, отвечающими за движение глаз, которые попытались то ли вылезти наружу как у краба какого-нибудь, то ли просто на лоб уползти. Впрочем, большинство экипажа «Тигрицы», да и вообще наблюдавших за этим противостоянием личностей, находились примерно в том же состоянии, разве только реакция их, как правило, была куда менее цензурной. Продемонстрированные королем йогов возможности не просто впечатляли, они ужасали и завораживали своей мощью. Без сомнения этот человек, ну насколько Манидер Садхир все еще мог называться человеком, стоял на голову выше тех, кого можно было бы назвать обычными архимагами, ближе к Хозяйке Медной Горы и прочим полумифическим личностям, подобно бывшей Бабе Яге учитывающимся в мировой политике как отдельные и очень весомые геополитические факторы.

Еще в полете исполинская гора воды начала стремительно усыхать — взявшаяся из ниоткуда жидкость явно исчезала туда, откуда пришла. И на позиции англичан, а метил король йогов явно в британцев, несколько выделяющихся на фоне остальной армии, шлепнулось уже «скромное» озеро, а не добрый кусок океана. Однако не приходилось сомневаться — даже такого гостинца хватило многим, включая пилотов боевой техники, которую не раздавило, так по крайней мере повалило и основательно приплюснуло.

— Кажется, на сегодня король йогов из игры выбыл, — решил Стефан, который направил в сторону короля йогов свою снайперскую винтовку. Не за тем, чтобы стрелять, конечно же — просто ему через прицел было удобнее за Манидером Садхиром наблюдать. Впрочем Олег и без помощи всяких вспомогательных приборов мог увидеть, что архимаг достал прямо из воздуха диван и кальян, а после устроился на отдых прямо там, где и совершил свой подвиг. — У горбуна сейчас вся одежда от пота промокла и руки трясутся так, что он кальян уже пятый раз зажечь не может, ломая спички…Спички, а не какой-нибудь прямой контроль реальности! Остается лишь надеяться, что британцы со своими союзниками тоже успели порядочно выдохнуться, сначала пытаясь залить нас отравой, а потом устроив долбанное цунами чуть ли не в центре материка.

— Ну, значит, придется вопрос с оставшимися врагами решать по старинке, — вздохнул Олег, наблюдая за тем, как движутся вперед темные массы вражеских солдат, а крупнейшие из кораблей противника окутываются облачками дыма, сигнализирующими о начале стрельбы. «Тигрица», в принципе, тоже уже имела бы шансы достать кого-то с такой дистанции…Но с учетом количества и качества волшебников среди вражеских войск, её снаряды даже до защитных барьеров бы вряд ли добрались, оказавшись перехваченными раньше. Чтобы не переводить впустую боеприпасы, следовало подождать, покуда обмен выстрелами и заклинаниями не станет интенсивнее. — И потом, йоги же ребята сверхживучие и сверхвыносливые, может он оклемается еще…Ну, в смысле быстрее англичан, которым сейчас, больше чем уверен, изготовленные лучшими британскими алхимиками под конкретных людей стимуляторы прямо в рот ведрами заливают…

Глава 13

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения