Читаем Тактический рывок (СИ) полностью

Стая духов-муравьев оказалась уничтожена буквально секунд за тридцать…Но несколько самых расторопных или самых везучих либо успели ухватить покуда не до конца распавшиеся фрагменты божественной плоти, раскиданные тут и там, либо глотнуть серебристой крови, после чего стремительно зарывались все в тот же пепел, пропадая с глаз и из магического восприятия. Очевидно, возвращались туда, откуда пришли. И видимо их добыча была сочтена стоящей почти любого риска, поскольку новая волна обитателей иного плана бытия состояла уже не из сотен, а из многих тысяч существ, и в ней попадались уже экземпляры с небольшого слона размером, чьи ауры плюс-минус соответствовали истинным магам. Король йогов как либо на их появление отреагировать так и не соизволил, видимо не считая достойной угрозой…Однако помощь пришла оттуда, откуда лично Олег её не ждал и ждать вообще-то ну очень не хотел, предпочитая её драку с целой армией не совсем материальных насекомых-переростков.

Необычная молния зеленого, алого и синего цветов, вонзившаяся в землю неподалеку от занятого своим делом короля йогов, послужили первым знаком появления на поле боя нового действующего лица. Вторым стали ударившие от появившегося во все стороны капельки воды, прошивающие духов куда эффективнее, чем пулеметные очереди. Всего пара секунд потребовалось на то, чтобы вся заявившиеся на запах божественной крови падальщики из иного измерения растеклись эктоплазмой, превращенные в натуральное решето. Третьим можно было бы счесть наполненную силой ауру архимага, не заметить которую одаренным было почти так же сложно, как пропустить ярко пылающий маяк посреди темной ночи.

— Коллега, — кивнул горбатому индусу мужчина средних лет в одежде весьма попугайских расцветок. Сине-зелено-алый пиджак, такие же брюки, туфли и даже прическа…А также штук десять натуральных попугайчиков того же окраса, сидящих на плечах у своего хозяина либо летающих вокруг него с громким чириканьем.

— Вильямс, — отзеркалил движение горбун, в то время как его стоящая на палубе «Тигрицы» копия вдруг мигнула и исчезла. Очевидно, что сейчас Манидер Садхир не мог позволить себе распылять свои силы, и новоприбывший волновал его куда больше, чем таинственная королева духов-муравьев с личной армией отнюдь не слабых детишек. — Не скажу, что совсем уж не рад тебя видеть, ты все-таки один из самых достойных людей в том гадюшнике, что называется Лондоном…Но ты пришел на мои земли с войной. И тут тебе ничего не принадлежит.

— Зря я на коронации её величества поклялся раз в сотню лет исполнять одну её не слишком значительную просьбу. — Согласно покивал архимаг, которого оказывается прозвали Волнистым не в честь каких-то особых волн, а в честь волнистых своих любимых волнистых попугайчиков. Осознание данного факта, который вероятно был известен всем кроме Олега, настолько выбило чародея из колеи, что он даже не стал отдавать приказов готовиться к бою…Тем более, а чем бы они против архимага помогли? Князь Чатурведи, например, подобно крабу отходил бочком назад, старательно делая вид, будто его тут нет. — Молодой был, глупый.

— Встать во главе войска — это не незначительная просьба, — заметил король йогов, наконец-то упихивая в свой карман одну из божественных рук. И сразу же взявшийся за вторую, удлинив уже свою конечность метров на пятьдесят и без труда оторвав от земли добычу, весящую больше иного летучего корабля. Наличие под боком вражеского лидера, по совместительству являющегося одаренным восьмого ранга, видимо служило слишком уж сильным поводов для беспокойства древнего индуса, помнившего те времена, когда ни про какую «нашу эру» никто еще и слыхом не слыхивал, ибо она банально не началась.

— Её величество суммировало все мои неисполненные обязательства за несколько веков, и ты сам знаешь, насколько хорошо королева умеет манипулировать и текстом клятв, и их духом. — Пожаловался коллеге британский архимаг, который отнюдь не спешил бросаться в драку или как-то по-другому начинать эскалацию конфликта. — Однако ты меня знаешь, я не люблю воевать. Да и от Индии лично мне ничего особо не надо, а эта бессмысленная бойня так и вообще вышла просто отвратительной…Как насчет временного прекращения огня и дальнейших переговоров?

— Ура разумным эгоистам, ценящим свое лично благо намного выше интересов государства в лице его текущего правителя, — мысленно выдохнул Олег, которого очень обрадовал тот факт, что драка архимагов отменяется. По крайней мере, немедленная. Не то, чтобы у «Тигрицы» совсем никаких шансов смотаться куда подальше не было…Но он лучше свой корабль побережет. Ему им еще буксировать до развернутого с противоположенной стороны города аэродрома те посудины, которые его бойцы сумели захватить или по крайней мере уронили относительно аккуратно.

Интерлюдия. Заботы победителей

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения