Читаем Талер чернокнижника полностью

Я не стал дожидаться, пока платформа опуститься вниз. Тем более, что из бисерно-разноцветной сфера стала тревожно-оранжевой и начала пульсировать и вспухать, как ядерный гриб.

— Ходу, Бет, ходу! — приказал я своей испуганной подружке (под весом моего тела она пришла в себя).

Мы даже не стали подниматься на ровные ноги, а побежали (именно побежали, а не поползли) к выходу на карачках. На нас никто не обращал внимания. Все омоновцы смотрели, как завороженные, на вибрирующую в метре над полом сферу, внутри которой корчились в муках четыре человека.

Выскочив из гостиной монсеньора и поднявшись на ровные ноги, я сказал Лизавете:

— Беги отсюда, подруга, что есть сил! Никаких возражений! Я тебя догоню…

Она побежала. Сначала неуверенно, будто у нее ноги затекли, а затем полетела как на крыльях. Инстинкт самосохранения в действии…

Я просунул голову в дверной проем и заорал:

— Уходите отсюда, идиоты!!! Сейчас все взорвется на хрен!

Бросив последний взгляд на сферу, от которой уже несло сильным жаром, я изо всех ног припустил вслед Лизавете. Позади послышался топот грубых ботинок омоновцев. Молодцы, послушались…

Это было последнее, что я успел подумать. Взрыв был не очень сильный — словно лопнул большой надувной шар. Но ударная волна превзошла все мои ожидания. Она вырвалась из здания цеха и сначала сильно пнула меня под зад, а затем подхватила, закружила, и я, пролетев в воздухе метров пять, шлепнулся, как лягушка, на кучу разного хлама.

А затем наступила тишина. Мертвая тишина…

Я сидел с забинтованной головой вместе с Бет на травке неподалеку от цеха, возле которого суетились работники «Скорой помощи» и оперативники уголовного розыска. Приехал сюда и городской прокурор — рыхлый неприятный на вид мужчина, на упитанном лице которого явственно читались досада и раздражение.

Наверное, его оторвали от какого-то важного дела; например, от шикарного обеда в престижном ресторане, которым блюстителя закона какой-нибудь местный воротила.

Рядом с нами сидел и Ляхов с покарябанным лицом и рукой на перевязи. Он до сих пор не пришел в себя от изумления и тупо качался туда-сюда, словно буддист во время молитвы.

— Ну, что там?… — спросил я, кивком головы указав на здание. — Все живы?

— Да. Правда, многие контужены и трех парней легко ранило… От бытовки, где мы вас нашли, даже воспоминаний не осталось, все в труху. Стены превратились в пепел, словно были деревянными. Вам от лица службы спасибо. Вы наш спаситель. С меня причитается.

— Да ладно, чего там… Ведь вы пришли к нам на помощь. — Теперь уже мне казалось, что весьма своевременно; кто знает, что было бы, выйди чудо-корабль монсеньера со товарищи на режим; не исключено, что от нас с Лизаветой остался бы только пар. — Как вы здесь оказались?

— Мне сообщила наружка… Парни засекли, когда тот длинный в плаще сажал вас в машину. И проследили. Мы вычислили и его, и урода, на которого вы указали как на убийцу Пилацкого, еще вчера вечером, но им удалось уйти. Их уже взяли, даже в наручники заковали… а они ушли. Как такое возможно, ума не приложу.

— Что тут непонятного? Гипноз. Большие мастера…

— Да. Большие. Скажите мне, что это было?

— Вы о чем?

— Ну, этот шар огненный… и вообще…

— Кабы я знал… Мистика. Или фантастика. Возможно, это был какой-то летательный аппарат — уж не знаю, инопланетного или земного происхождения (что скорее всего), а может, и машина времени. Да, да, не удивляйтесь. Немного пообщавшись с этой компашкой средневековых жиганов (уточняю для протокола — не по своей воле), я теперь могу поверить во все, что угодно. Но если честно, у меня нет объяснений. Кстати, что с ними?

— Испарились. Остались только клочки обожженной материи. А металл той штуковины, на которой они летали, расплавился. Черт побери! Что я напишу в донесении? Мне никто не поверит. Бред… — Ляхов пригорюнился.

— Омоновцы подтвердят.

— Что они подтвердят? Расскажут, что видели инопланетян, которые летали на огненном шаре? Парни не такие дураки, чтобы выставить себя на посмешище. Они доложат по команде, что накрыли банду террористов, бандиты ожесточенно сопротивлялись, омоновцы мужественно дрались (неплохо бы и медали за такой подвиг отхватить, но еще лучше — получить солидную премию), а затем произошел взрыв боеприпасов. И все дела. Главное, удалось избежать жертв среди личного состава. Таким будет их объяснение. А мне нужно держаться поближе к истине. К сожалению. Так что не удивляйтесь, если вас начнут допрашивать сотрудники ФСБ. Эта история по их части.

— Я уже ничему не удивляюсь… — буркнул я отстраненно. — А к допросам настолько привык, что не могу без них спокойно уснуть.

Ляхов сумрачно взглянул на меня, поднял с кряхтеньем — похоже, ему здорово досталось, хотя он и бодрился — и ушел к своим товарищам, проводившим следственные мероприятия.

— Ник, а, Ник! — Бет ткнула меня локтем в бок. — Ну, что ты скажешь?

— Ты о чем? — воззрился я на нее с удивлением.

— Как это — о чем? Или ты забыл?

— Извини, мне взрывом всю память отшибло. Что я должен был помнить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сделано в СССР. Любимый детектив

Похожие книги

Лето горячих дел
Лето горячих дел

Весна 1945 года. Демобилизовавшись из армии, боевые товарищи майор Валерий Волошин и капитан Алексей Комов устраиваются на работу в МУР. Обстановка в городе тревожная: с фронта возвращаются люди, которые научились убивать, на руках много трофейного оружия… Оперативникам удается ликвидировать банду, которая долгое время грабила сберкассы и машины инкассаторов, устраивала теракты и саботажи. Выясняется, что главарь отморозков, бывший гауптман СС, затаился в Литве и оттуда руководит подельниками по всей стране. Начиная охоту на гауптмана, сыщики еще не знали, что у этой преступной цепочки есть и другие, более крупные звенья…Уникальная возможность вернуться в один из самых ярких периодов советской истории – в послевоенное время. Реальные люди, настоящие криминальные дела, захватывающие повороты сюжета.Персонажи, похожие на культовые образы фильма «Место встречи изменить нельзя». Дух времени, трепетно хранящийся во многих семьях. Необычно и реалистично показанная «кухня» повседневной работы советской милиции.

Валерий Георгиевич Шарапов

Исторический детектив / Криминальный детектив