Читаем Талисман десанта полностью

Милош улыбнулся и кивнул в знак согласия. Он прекрасно знал, что в Пакистане нет посольства Великобритании. Так как Пакистан входит в Британское содружество, то функцию посольства исполняет Высшая комиссия. Находится она в посольском районе, который здесь называется «дипломатический анклав». Там расположены посольства США, России, Казахстана, Турции и других стран. Однако у Великобритании и у Канады – это Высшая комиссия, что означает: страны «содружны» и обмениваться иностранными представительствами им как-то не с руки.

Мириам называла комиссию посольством, и это выдавало, что она часто путешествовала по Европе.

– Я любила выбираться на континент, – словно прочитав мысли Милоша, сказала женщина. – Барселона, Рим, Венеция… И еще необыкновенные – Санкт-Петербург, Москва…

– Вы бывали в России? – переспросила Даринка.

– Мы вместе были, – вместо матери ответил Алекс.

– Да, но только не зимой. Я очень боюсь зимы и еще больше – холода, – вздохнула Мириам.

– А мне зимой Москва почему-то нравится, – сказал Милош.

– Знаете, мы с братом следующим летом приглашаем вас в Белград, – предложила Даринка. – Правда, Милош?

Тот кивнул и резко нажал на педаль тормоза.

Впереди дорогу пересекало стадо овец. Животные в основном были серые, не сказать, чтобы упитанные и ухоженные. Среди одноцветной блеющей массы попалось на глаза несколько черных баранов. Овцы лбами подгоняли друг дружку, стараясь быстрее перейти опасное шоссе. Сквозь звук мотора послышался лай собаки. В зеркалах заднего вида Милош увидел, как машину обошел пастух. Судя по тому, что он не на лошади, пастух был не из богатого селения. Заметив эмблему «Врачей без преград», острым и злым взглядом он посмотрел на Милоша, затем на пассажиров и молча отошел в сторону.

«Раньше пастухи попадались более приветливые, – отметил про себя Милош, – даже виновато улыбались, бросались подгонять овец, чтобы быстрее расчистить дорогу». Разозленный серб «рыкнул» мотором, хотел было уже посигналить, но передумал, чтобы не привлекать к джипу лишнего внимания. Молодая овечка перед бампером метнулась назад, но отстающие овцы «поправили» ее.

Наконец путь был открыт, и Милош сразу со второй передачи рванул вперед.

Проехали поворот на петлистую дорогу, ведущую к городку Нарар, и пришлось сбавить скорость. По шоссе медленно двигались деревянные, грубо сколоченные гужевые повозки, запряженные ишаками. На них восседали темноликие старики, вооруженные древними длинноствольными винтовками с золочеными стволами и инкрустированными перламутром прикладами.

– Внимание! – предупредил Милош.

Даринка пригнулась.

Увидев на борту джипа эмблему – старики в первой же повозке начали что-то громко выкрикивать, потрясая своим оружием. Затем к ним присоединились и старики из других повозок.

– Они что, с ума все посходили? – Милош, цепляя двумя правыми колесами обочину, по встречной пошел на обгон.

Джип был довольно «послушным», к тому же большую часть своей жизни Милош управлял машинами в странах с правосторонним движением, так что такой маневр – ехать по правой полосе – ему был привычен.

– Они проклинают христиан и их медиков, служителей шайтана, – перевела возгласы пожилых людей Мириам.

Однако водитель в тюрбане и мусульманская женщина в восточном наряде немного охладили пыл стариков, они не посмели выстрелить в своих соплеменников, а вдруг эта машина стала трофеем какого-нибудь влиятельного человека?

Примерно через километр джип поравнялся с группой женщин. Плотно укутанные с ног до головы в тяжелые темные одеяния, они медленно шли под лучами палящего солнца. Перед ними четверо худых мужчин с трудом несли деревянные носилки, на которых лежали, укутанные в серые покрывала, два мальчика-близнеца, лет пяти-шести. Казалось, что дети спят. Рядом с мужчинами-носильщиками шло несколько пожилых священнослужителей в малиновых чалмах. Их лица, прорезанные глубокими морщинами, выражали гнев и негодование. Одна из женщин в парандже, скорее всего мать мальчиков, время от времени подходила к детям, брала за руки и всхлипывала. С другой стороны носилок шел убитый горем отец.

Профессиональным глазом Милош определил, что мальчики без сознания.

– Ирвинг!.. – прошептала Даринка.

– Что Ирвинг? – переспросил по-сербски Милош.

– Он говорил, – продолжала Даринка, – экспедиция врачей в малом составе пару дней назад провела вакцинацию детей от кори и других детских болезней в горных селениях. Ирвинг сам лично уговорил отца двух мальчиков-близнецов сделать им прививку. Это явно они. Останови! Их надо осмотреть!

– Но тебя к ним даже не подпустят.

– Я давала клятву Гиппократа, – упрямо воскликнула Даринка.

Милош притормозил, носилки как раз поплыли рядом с окном машины. Серб выровнял скорость машины с движением носилок и шагов десять ехал впритирку с ними.

Даринка все это время пристально смотрела на мальчиков. Ее – европейку – заметили, и гул возмущения пронесся над процессией.

Милош рванул машину вперед, обогнал процессию и снова нажал на тормоз.

– Они еще живы, – сообщила Даринка.

– Что с ними? – обеспокоенно спросила Мириам.

Перейти на страницу:

Похожие книги