Читаем Талисман для героя полностью

— Мой папа может сделать тебе белый билет. Зачем тебе эта служба? — отговаривала она меня.

— Настоящий мужчина должен стать бойцом, — отвечал я. — Ты же хочешь жить с настоящим мужчиной?

— Я тебя и так люблю, какой ты есть, — говорила она. — Ты мой герой.

Меня призвали осенью.

Мы писали друг другу письма, разговаривали по телефону.

За полгода до дембеля письма от неё стали приходить все реже и реже, но я не придавал тому большого значения, считая дни до окончания службы.

Последнее письмо ударило меня, как пуля в сердце. Я не верил, что так может быть.

Домой ехал в тайной надежде.

На звонок в дверь мне ответила тишина. Открыл замок ключом, который бережно хранил и пронес через всю службу. За дверью меня ожидала пустая квартира.

В тот вечер я напился до чертиков, и словно что-то надломилось во мне. Так ломается спичка на коробушке, зажигаясь зыбким огоньком. Огонек прогорел и рассыпался на холодном ветру забвения.

* * *

— Ты не веришь мне? У тебя печальный опыт? Расскажи, кто она была?

— Никто.

— Она бросила тебя?

— Она ушла. Ей нужен был не такой, как я.

— Ну и дура!

Она достает из сумочки листок бумаги и ручку. Записывает.

— Держи. Не потеряй. Там еще мой номер телефона. Если сможешь — позвони. Напиши мне обязательно. Я буду ждать.

Кладу листок на тумбочку рядом с кроватью.

— Расскажи, как там в Америке. Как там люди? Какие города?

— Я мало видел Америки. Страна, как страна. Люди, как люди. Две ноги, две руки. Голова.

— Ничего себе мало! Самого Президента видел!

— Президент это не люди.

— Все равно, тебе очень повезло. А я только в Болгарии была и в Чехословакии в командировке. Но разве это заграница? А так бы хотелось увидеть своими глазами Америку и то, что у нас тут говорят про эту страну.

— А что тут говорят?

Она кладет мне голову на плечо и вкрадчиво шепчет:

— Будто не знаешь сам. Нам всем со школы говорили, что Америка это страна без будущего. Простые люди там живут в нищете, а богачи жиреют. Нам говорили, что Америка и весь капиталистический мир скоро развалятся.

— Может быть, и развалятся.

— Обязательно развалятся, — убежденно заявляет она. — Будущее только за коммунизмом. Наша страна осуществила прорыв в научных достижениях. Мы опережаем капиталистический мир. Я очень рада, что вношу свой вклад в дело строительства светлого будущего всего человечества. Я всегда…

Её монолог оборвался на полуслове пронзительным звуком. Сигналил мобильник.

— Да, — отвечает она. — Да, товарищ директор. Интервью еще берем. Материал будет к вечеру.

— Это мой начальник, — поясняет она, закончив разговор по телефону. — Строгий мужик. Очень хорошо, что он меня направил сюда. Я вновь встретилась с тобой. Скажи, а я тебе нравлюсь?

— Да, — я провожу ладонью по жесткому ежику её волос. — Ты мне сразу понравилась тогда еще на площади. Но не обещай меня ждать. Пусть будет, как будет. Хорошо?

— Хорошо, — грустно улыбается она. — Не буду обещать. Но ждать все равно буду.

— Откройте! Откройте! — послышался настойчивый голос и стук в дверь.

Я вскинул голову. Это же товарищ Котикова. Неужели уже прошло восемь часов? Как быстро летит время!

Жанну подбросило.

— Блин! Где мои брюки!

Стук в дверь не прекращается.

Вскакиваю с кровати. В соседних спальнях слышится возня. Мне одеться за сорок секунд — дело плевое. Сказываются тренировки. А вот Жанна долго возится. Всё это время стук в дверь не прекращается.

— Выбегаем в холл. Там уже топчутся Кожура и Роман. Растерянно мечутся Света и Тома.

— Быстро в гостиную, — шипит Жанна. — Садимся. Берем интервью.

Рассаживаемся на диване. Девочки достают аксессуары.

Из коридора доносятся голоса, затем слышно, как в замке поворачивается ключ. Дверь распахивается, и в неё врывается товарищ Котикова, а за ней, какая-то тетка в малиновой юбке и белой блузке. Судя по нагрудной табличке, это дежурная по этажу. Увидев нас, обе резко останавливаются.

— Итак, уважаемые бойцы, — спокойно произносит Жанна. — Кто из вас может рассказать о встрече с Президентом США?

— Я! Я могу! — Кожура поднимает руку.

— Что здесь происходит? — возмущается Котикова. — Товарищ Ложкина, вы как сюда попали?

— Тссс, — Жанна прижимает палец к губам. — Товарищ Котикова, мы выполняем ответственное задание. Уже сегодня вечером интервью с этими героями пойдет в эфир.

— Интервью? — Котикова подозрительным взглядом окидывает гостиную. — Кто вас сюда пустил без аккредитации? Впрочем, не рассказывайте. Давно известно, что вы, товарищ Ложкина просочитесь в любую задницу без мыла. Но почему была заперта дверь?

— Сами понимаете, — развела руками Жанна. — Мы не желали, чтобы при столь ответственном интервью, нам кто-то мешал.

— А почему не открывали?

— Ну, вы же не представились через дверь. Мало ли кто там мог ломиться?

— Ну, ну, — усмехается Котикова. — Будете продолжать свое интервью?

— Да, нам еще надо немного времени. Минут пятнадцать.

— Десять, — сказала, как отрезала Котикова и обернулась к тетке в малиновой юбке. — Свободна.

Та исчезла за дверью.

— Десять, так десять, — кивнула Жанна. — Итак, уважаемый боец, расскажите нам о встрече с Президентом США.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги