Читаем Талисман любви полностью

Талисман любви

Легенда Рѕ таинственном талисмане — драгоценном камне, исполняющем самые заветные желания семьи Фразьер, — переходит РёР· поколения РІ поколение.Однако историк Джемма Рэнфорд считает эту легенду небылицей, РїРѕРєР° талисман РЅРµ начинает действовать, воплощая РІ жизнь желание старшего сына Фразьеров, красавца Колина.Почему Джемма СЃ каждым днем влюбляется РІ него РІСЃРµ сильнее?Р

Джуд Деверо

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы18+
<p>Джуд Деверо</p><p>Талисман любви</p><p><a l:href="">Глава 1</a></p>

Если бы Джемму спросили сейчас, хочет ли она получить эту работу, она бы ответила без колебаний: да, хочу! Если ради этой работы ей пришлось бы кого-нибудь убить, она бы убила без колебаний.

Стоя рядом с миссис Фразьер посреди кладовки, полной грязных старых коробок, громоздящихся на деревянных полках, она думала о том, что в жизни не видела ничего красивее этого.

— Первоисточники! — восторженно вопил внутренний голос. Она смотрела на ящики, полные документов, к которым не прикасалась ни одна рука вот уже несколько сотен лет.

Миссис Фразьер, статная и величавая, взирала на Джемму с высоты своего гренадерского роста, очевидно, ожидая от Джеммы каких-нибудь приличествующих случаю слов. Но как могла Джемма передать словами свои чувства? Всю свою жизнь она обожала историю. Кому дано понять, какие захватывающие приключения обещали ей эти пожелтевшие листы? Могла ли она рассказать миссис Фразьер о том, что чувствует себя словно охотник в предвкушении добычи?..

— Возможно, эта работа может показаться неподъемной, — сказала миссис Фразьер, щелкнув выключателем, явно давая Джемме понять, что свидание с драгоценными коробками и их таинственным содержимым подошло к концу. Джемма неохотно прошла следом за хозяйкой в уютную гостиную. Даже гостевой дом, который предоставлялся тому, кто получит эту работу, показался Джемме поистине райским местом. В нем была просторная жилая комната с кухней, большая спальня со смежной ванной комнатой и кладовка, которую они только что видели. В доме также имелся необычайно красивый и просторный кабинет с застекленными дверьми, выходящими в сад. Возле дома был гараж на три машины, который от пола до потолка был заставлен коробками с еще не разобранными документами.

Джемму не покидали мысли о необъятности той работы, что ей предстояло выполнить. Когда научный руководитель отправил ей электронное письмо, в котором сообщил, что ему удалось договориться о ее встрече с потенциальным работодателем, предлагающим временную работу в крохотном городке под названием Эдилин в штате Виргиния, Джемма очень обрадовалась, но он пояснил, что ее потенциальный работодатель, вернее, работодательница, его бывшая сокурсница, хочет нанять кого-то, кто изучил бы документы, хранящиеся в ее семейном архиве, и написал бы историю семьи, Джемма испытала разочарование. Что за историю ей предстояло написать? О прабабушке и Эллис Айленд?[1] Слишком, слишком скучно.

Чтобы не показаться невежливой, Джемма нашла время встретиться со своим куратором лично и заехала к нему в тот же день, как получила письмо. Отвечать по электронной почте она не стала из соображений учтивости. Извинившись перед ним, Джемма сообщила, что, поскольку ее курсовая работа сейчас закончена, ей необходимо приступить к написанию диссертации для получения ученой степени доктора философии и совмещать работу над диссертацией с работой над семейными архивами у нее вряд ли получится.

— Я думаю, вам следует на это взглянуть. — Научный руководитель протянул ей письмо, напечатанное на дорогой тяжелой веленевой бумаге. В письме сообщалось, что миссис Перегрин Фразьер распорядилась доставить в Америку из фамильного поместья ее мужа в Англии несколько сотен ящиков с документами, относящимися к периоду с шестнадцатого века по двадцатый. И она предлагала работу тому, кто взялся бы каталогизировать эти документы, изучить и на базе проведенных исследований написать историю семьи.

Во взгляде Джеммы проснулся интерес. Шестнадцатый век и несколько сотен ящиков с документами — это как-то не укладывалось в общепринятые представления о семейных архивах.

— Кто еще видел эти документы?

— Крысы, мыши, — ответил ее руководитель и протянул Джемме пухлый конверт. — Все найдете там. Бумаги хранились на чердаке с тех самых пор, как этот дом был построен, — со времен правления королевы Елизаветы. Что касается происхождения семьи, то они были аристократами. Старинный графский род Риптонов. Недавно дом был выставлен на торги и достался компании по торговле недвижимостью, которая потребовала от бывших хозяев очистить чердаки, и потому пришлось устроить аукцион.

Джемма опустилась на стул — можно сказать, рухнула.

— Так эта миссис Фразьер…

— Отправилась в Англию и выкупила все те бумаги, что хранились в доме на протяжении нескольких сотен лет. Похоже, на аукционе имела место война предложений[2], но миссис Фразьер получила все. У меня сложилось впечатление, что она женщина не промах, и, если ей чего захочется, она своего добьется.

Джемма смотрела на письмо.

— И никто не знает, что там?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эдилин

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература