Читаем Талисман полнолуния полностью

— Ты умеешь читать мысли, — пробормотала я. — Видела в фильмах, что многие вампиры обладают этой способностью. Знаешь, а это неприятно.

— Не обращай внимания, — беззаботным тоном ответил Дино и повернулся ко мне. — Какое платье! Тебе идет! Но вот это что такое?

— Что? — не поняла я.

— Это! — расхохотался Дино и извлек из моих волос извивающуюся в его пальцах Искорку. — Ты кто, прелестное создание? — ласково спросил он.

Она наконец высвободилась из его пальцев и перелетела ко мне. Я подставила ладонь.

— Меня зовут Искристые брызги прибоя при лунном свете, — важно проговорила Искра и уселась на мой большой палец.

— Как-как? — переспросил Дино и прыснул.

— Просто Искра, — ответила она. — Когда появился господин вампир, я от испуга спряталась в волосы Лили, затаилась там между цветов, украшающих ее прическу. Кто ж знал, что вы схватите ее и унесете неизвестно куда.

— А ты болтушка! — заметил он. — И ты тут не одна!

— Правда? — явно обрадовалась она и завертела головой.

Из лепестков цветов, украшающих атласный пояс моего платья, вылетели еще две переливающиеся фигурки и опустились на мою ладонь. Это были Капелька и Лучик.

— Капелька росы, скользящая в розовых лучах рассвета по белому лепестку ромашки, — взволнованно представилась она.

— Лучистые полосы полуденного солнца, пронзающие июньский лес, — четко проговорил Лучик и склонился в изящной позе.

— А попросту Лучик и Капелька, — пояснила я и улыбнулась.

— Значит, вы прятались вместе! — возмутилась Искра, поворачиваясь к ним. — А про меня и забыли в опасный момент! Где я, что со мной, вас, видимо, не очень-то и волновало!

— Что ты, сестрица! — плаксиво заговорила Капелька. — Все произошло так внезапно. Когда появился господин вампир, мы как раз поправляли помявшиеся лепестки на поясе платья Лили. Лучик сразу схватил меня за руку и потащил в глубь цветов. Мы очень сильно испугались. Все из головы вылетело.

— Но про тебя мы помнили! — добавил Лучик. — И когда господин вампир схватил Лилю, и мы все вместе взмыли вверх, то я даже спросил, где же наша милая Искорка.

— Это правда? — спросила Искра и явно начала успокаиваться.

— Да-да, — закивали они синхронно.

— Интересные разборки у этих забавных существ, — заметил Дино, с любопытством изучая блестяшек. — И можете звать меня просто Дино. А то затеяли «господин вампир, господин вампир». Мне это не нравится!

— Хорошо, госпо… ДИНО, — почти одновременно проговорили они и замолчали.

И вдруг хором заплакали, обняв друг друга.

— Это еще что такое? — нарочито сурово произнес Дино.

Я видела, что он с трудом сдерживает улыбку.

— Куда вы нас унесли? — всхлипывая, спросила Искра.

— Как мы доберемся обратно домой? — вторила ей Капелька.

— Мы погибнем! — трагичным голоском произнес Лучик.

И они зарыдали с новой силой

— Нет, ну обратно в Ирландию я вас точно не понесу! — сказал Дино. — А самостоятельно вернуться не можете? Мы сейчас под Москвой, если вам это о чем-то говорит.

— Не такие мы и тупые, как кажемся! — с обидой проговорил Лучик. — Это Россия, и мы знаем, где она находится. Но для нас такое расстояние непреодолимо.

— Тем более мы сильны лишь в темноте, пояснила Искра. — Но как только встанет солнце, наши огоньки погаснут, вы с трудом сможете нас увидеть, хотя мы будем рядом.

— А слышать? — заинтересованно спросила я, удивляясь про себя такой странной форме жизни.

— Слышать сможете, — важно ответила Капелька.

— Но днем мы сонные, — сообщила Искра.

— Да, днем нам лучше проводить время в кроватках, — закивал Лучик.

— Но где они, наши милые удобные кроватки из мягких листочков мать-и-мачехи? — всхлипнула Капелька.

— Это не проблема! — сказала я и оглянулась.

На заднем сиденье находилась дорожная аптечка в пластиковой коробке. Я взяла ее и вытряхнула содержимое. Затем выложила дно ватой.

— Забирайтесь пока сюда, — предложила я. — Потом я придумаю что-нибудь более удобное.

— Значит, вы не бросите нас в этом страшном, неизвестном нам лесу? — обрадовалась Капелька и даже захлопала в ладоши.

— С чего вы взяли? — улыбнулся Дино. — Конечно, нет! А сейчас сидите тихо и не мешайте нам. У нас много важных, неотложных дел!

Блестяшки нырнули на дно коробки и затаились. Мне даже показалось, что их свечение немного затухло, хотя стояла глубокая ночь. Я поставила коробку на заднее сиденье и повернулась к Дино. Он смотрел пристально, мои веки отяжелели, глаза закрылись сами собой. Я не помню, как отключилась.

Когда очнулась, то увидела, что уже давно рассвело. Не знаю, сколько я проспала, но чувствовала себя намного лучше. Дино по-прежнему сидел за рулем.

— Привет, — пробормотала я и потянулась.

— Хорошо, что ты поспала и пришла в себя, мягко произнес он. — А то ты была буквально не в себе, хотя даже сама этого не понимала. И я боялся, что у тебя наступит срыв прямо посреди дороги. Вот и дал тебе возможность выспаться.

— Спасибо, — тихо поблагодарила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пленники сумерек

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы