Читаем Талисман полнолуния полностью

— Мне и правда пора, — уклончиво ответил он.

Грег глянул на меня, потом перевел взгляд на Дино.

— Понимаешь, Лиля, — решительно проговорил он, — мы с Ладой очень любим Дино! Но мы договорились, что ни один вампир не будет приглашен в наш дом. Так мы чувствуем себя спокойнее.

— Вампиры не могут войти ни в одно жилище без персонального приглашения хозяев, — пояснил Дино и ясно улыбнулся. — Но я не в обиде. И всегда считал, что вы поступаете правильно. Я ухожу

— Спасибо за все! — горячо поблагодарила я и поцеловала его в щеку. Она была ледяной, и это неприятно поразило меня. Но я не подала вида. — Я у тебя в неоплатном долгу!

— Глупости! — ответил Дино. — Я пошел!

И он быстро двинулся от калитки. Но пройдя буквально несколько метров, остановился и вернулся к нам.

— Лиля, блестяшки устроили целую революцию, — сказал он и протянул мне коробку. — Боятся оставаться со мной и умоляют отдать их тебе.

— Ну хорошо, — растерянно произнесла я и взяла коробку.

— Может, выберу время и сгоняю за твоей сумочкой, — продолжил Дино, — тогда и этих, — он кивнул на коробку, — захвачу.

Грег с изумлением смотрел на нас, явно не понимая, о чем речь. Дино улыбнулся нам и быстро ушел.

— Пошли в дом! — предложил Грег и взял меня под руку. — Представляю, как сейчас изумится наш консьерж, увидев тебя! Еще подумает, что я украл чью-то невесту!

И он весело рассмеялся. Я понимала, что Грег шутками решил меня приободрить, но волнение уже сжигало меня. От страха у меня буквально зуб на зуб не попадал. Я боялась встречи с Владом. И то, что он не вышел к калитке вместе с Грегом, настораживало. Я думала, Влад выбежит из дома впереди всех. Однако его не было. Консьерж уже вызвал нам лифт. Его лицо и правда выражало любопытство. Еще бы! Я была в длинном белом платье, с праздничной, хоть и немного растрепавшейся, прической, украшенной белыми цветами. Грег пропустил меня в лифт. И когда двери закрылись, посмотрел на коробку в моих руках.

— Что там? — поинтересовался он.

Я приоткрыла крышку. Высунулась мордашка Искры.

— Ой! — пискнула она, увидев Грега.

И тут же спряталась обратно.

— Что это?! — изумился он. — Вернее, кто это?

— Блестяшки, — сообщила я. — Они живут возле летунов. Но я пока не знаю, почему они с ними. Это такой народец. Они милые. Вот эти, а их там трое, запутались в моих волосах, в цветах, украшающих мое платье, и Дино невольно унес их вместе со мной. Ту, что сейчас высунулась, зовут Искра.

— Искристые брызги прибоя при лунном свете, — раздалось из приоткрытой коробки.

— Что? — не понял Грег.

— Это полное имя Искры, — пояснила я.

— Замысловато! — улыбнулся он.

В этот момент лифт остановился. И когда двери открылись, я увидела Влада. Он был бледен от волнения.

— Вампира с вами нет? — первое, что спросил он.

— Дино уехал, — ответил Грег, выходя из кабинки.

Влад уже обнимал меня.

— Прости, что не выбежал тебе на встречу, — задыхаясь, говорил он, — но я не выношу вампиров! А тут еще полнолуние, так что подстраховался. Не думаю, что тебе понравилось бы, если бы я вдруг превратился в разъяренную рысь.

— Дино спас Лилю! — заметил Грег

— И я благодарен ему! — живо ответил Влад, отрываясь от меня. — Но прости, пока не могу справиться с собой. Вампиры для меня, прежде всего враги. Умом я понимаю, что бывают исключения. Но вся моя сущность взрывается яростью при виде их.

Мы зашли в квартиру. Лада стояла в холле, сжав руки. Увидев меня, обняла.

— Дорогая моя, слава богу, что все обошлось! — торопливо заговорила она. — Но все это просто невыносимо. Когда Влад позвонил нам и сообщил, что ты в лапах летуна, Грег мгновенно принял решение. Он вызвал Дино, затем впал в транс и определил твое местоположение. Какое счастье, что у него после обратного превращения сохранились многие сверхспособности!

— Но определить, где ты находишься, оказалось возможным лишь потому, что я уже контактировал с тобой, — сообщил Грег.

Это было правдой. До моего отъезда в Америку Грег вводил меня в гипнотический транс, чтобы я смогла вспомнить о нападении в тайге.

— Ну что же мы в холле стоим! — сказала Лада. — Проходите в гостиную!

Когда мы оказались в комнате, она глянула на коробку, которую я по-прежнему держала в руках.

— Что это у тебя? — спросила она. — Взяла у Дино аптечку? Но у меня есть лекарства!

— Это не лекарства, а одно сплошное недоразумение! — с улыбкой ответила я, поставила коробку на столик возле дивана и открыла ее. — Выходите! Надеюсь, вы уже не боитесь? Вампиров здесь точно нет.

— Не боимся! — раздался звенящий голосок, и из коробки высунулась Искра.

— Какая прелесть! — восхитилась Лада.

— Да, я прелесть! — не смутилась та и вылетела из коробки.

При свете дня ее свечение было слабым, но все равно тело Искры переливалось еле видными разноцветными огоньками. Она подлетела ко мне и опустилась на плечо. Лада с любопытством заглянула в коробку.

— Ой, тут еще! — засмеялась она. — Лиля, кого это ты принесла?

— Меня зовут Искристые брызги прибоя… — завела свою песню блестяшка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пленники сумерек

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы