Читаем Талисман полнолуния полностью

— И она так внимательно нас слушает, — перебивал их Лучик.

— Ну хорошо, хорошо! — громко проговорила вошедшая в холл Лада. — Повидались и марш в коробку! У нас важные дела!

— Не-е! — быстро ответила Искра и уселась мне на плечо. — Мы побудем с Лилей.

— Да-да, с Лилей! — хором пропели Капелька и Лучик.

Я вошла в гостиную. За мной Грег. Он остановился передо мной и нарочито грозным голосом приказал:

— Марш в кабинет, кому говорю!

И блестяшек словно ветром сдуло.

— Они слушаются исключительно Грега, — пояснила, улыбаясь, Лада.

— Это, видимо, потому, что я для них вампир, хоть и бывший, — заметил он и пригласил меня присесть на диван.

Я отчего-то начала волноваться. Лада села рядом, а Грег встал напротив меня.

— А сейчас расскажи все, что произошло, — предложил он. — Думаю, в отсутствии Влада тебе будет легче говорить.

— Наверное, — тихо ответила я и сосредоточилась.

Я начала с приглашения Златы на смотровую площадку. Они слушали молча и внимательно и ни разу меня не перебили. Когда я закончила, Грег начал расхаживать по гостиной с явно задумчивым видом.

— Талисман не готов? — предположила я, и страх заполз в душу.

Я так надеялась, что получу хоть какую-то защиту. Я вдруг поняла, что безумно боюсь, появления Златы на моем горизонте. Я уже сделала вывод, что она крайне жестока и не остановится. Она отлично знала, что мне удалось спастись. А вот от нее не было никакого спасения. Я понимала, что она найдет меня где угодно и, не задумываясь, уничтожит.

— Все готово, — после паузы ответил Грег. — Дорогая, принеси, пожалуйста!

Мне сразу стало легче на душе. Когда Лада вышла из гостиной, Грег сел рядом со мной. Его лицо было серьезным.

— Я отдам тебе эту вещь, но ты должна знать, какой силой она обладает, — четко проговори он. — Это уникальный талисман. Не буду в подробностях рассказывать, как я его сделал. Но точно такие же носим и я и Лада. Мы не выходим из дома, не надев их.

— Да, я понимаю, — пробормотала я.

— Думаю, не до конца, — ответил он. — После моего обратного превращения я стал одним из главных врагов всех вампиров вместе взятых. Я для них — главная страшилка, ведь моему примеру хотят последовать недавно обращенные и продвинутые вампиры. Я — живое доказательство, что возможно снова стать человеком. И это не дает покоя многим кланам.

— За тобой постоянная охота? — испугалась я.

— Типа того, — сухо ответил Грег. — Поэтому практически сразу после моего обратного превращения я начал искать средство защиты. В Москве двадцатых годов, куда я попал, как только стал человеком[5], вампиров было много. И я знал места их обитания. К тому же мог себе представить, насколько они настроены именно против меня. Слухи в их мире разносятся быстрее молнии. А что я мог тогда сделать? Я был совершенно один, к тому же в жутком стрессе из-за разлуки с Ладой и постоянных опасений, что уже никогда не вернусь в ее время.

— Бедный, — прошептала я, ощутив сильнейшую жалость.

Но Грег уже снова принял невозмутимый вид и продолжил:

— И тогда я начал искать что-то, что помогло бы мне защититься от вампиров. Не буду рассказывать, сколько времени я проводил в библиотеках, выискивая в старинных манускриптах все, связанное с обороной от вампиров. Тогда в стране была полная неразбериха. Но тотального уничтожения книг еще не было, у властей просто не дошли руки до этого, и немало можно было найти интересных томов по теме. К тому же почти за сто лет своего существования я изучил много языков. И вот мне попался старинный труд одного лютеранского пастора. Он был написан на латинском языке. Книга была в ужасном состоянии, ее приготовили к уничтожению «за ненадобностью». Девушка-библиотекарь раньше работала у нас на заводе, и я знал ее. И попросил отдать мне эту книгу. Она предположила, что мне нужна бумага на «цигарки», как она выразилась, я не стал опровергать эту версию и получил книгу. Дома я спрятал ее. И по ночам внимательно изучал. И нашел бесценные сведения.

В этот момент в гостиную вошла Лада. В ее руках я заметила плоскую бархатную коробочку. Лада села на диван возле меня. Я с любопытством смотрела на коробочку. Она выглядела обычно, была темно-синего цвета.

— Спасибо, дорогая, — мягко проговорил Грег и взял футляр из ее рук.

Он открыл коробочку. Я увидела круглую вещицу, что-то типа серебряной медали, так мне показалось на первый взгляд.

— Это довольно сложный сплав серебра, золота и бронзы, — пояснил Грег. — И это своего рода футляр для талисмана, который находя внутри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пленники сумерек

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы