Человек же, потерявший свою первоначальную значимость, стал восприниматься инфором всего лишь как часть собственного организма. Чем-то вроде кишечной палочки, которая при нормальных условиях способствует процессу пищеварения, но в критической ситуации может стать причиной тяжелой инфекции. Поэтому-то инфор и заботится о жителях, чтобы не давать повода для ненужных волнений, которые могут дурно сказаться на общем самочувствии Города. Ну, а в случае крайней необходимости, одного или нескольких из них можно и в жертву принести. Исключительно ради общего блага.
Блум хмыкнул, покачал головой и зашагал дальше, слегка прихрамывая на левую ногу.
Теория любопытная и даже, можно сказать, изящная. Вот только доказать её, скорее всего, абсолютно невозможно. Впрочем, так же, как и опровергнуть. Для того, чтобы сделать это, нужно побеседовать с самим инфором. Ну, а какой индивид, считающий, что находится в здравом уме, согласится на диалог с обитателями собственного кишечника? В лучшем случае, лекарство примет, чтобы в животе не урчало.
Блум не собирался опровергать или доказывать какие-либо теории. Он просто хотел составить свое собственное законченное представление о мире, в котором он жил. Ну, а уж после этого…
О том, что произойдет потом, у него ещё будет время подумать.
«Итак, какие бы цели ни ставил перед собой инфор, он обязан заботиться о наиболее полном удовлетворении всех потребностей жителей Города. Примем это за аксиому. То, что он лишил Шейлиса части памяти, – тоже своего рода забота. И даже к тому, что инфор пытался проделать со мной, я могу отнестись с пониманием, хотя сами методы считаю неприемлемыми. Объясните мне, для чего это нужно, убедите, что цели благие, – и, кто знает, быть может я сам положу голову на плаху. И все же…
И все же.
Тщательно отработанная методика обращения с людьми, которую использует инфор, в массе своей приводит к требуемым результатам. Однако в отдельных случаях она почему-то дает сбои. Взять, к примеру, меня… Да и Шейлис едва было не сорвался с крючка. Если бы я только мог заранее рассказать ему, что представляют собой сеансы психокоррекции… Значит, в чем-то инфор, все же, не в силах переломить человеческую натуру. Что-то есть в нас такое, что, как ни дави, все равно выживет, а то и наружу вылезет.
Мейле-то, казалось бы, чего дома не сидится? Занимайся спокойно своим сравнительным искусствоведением, – все архивы, все библиотеки, все банки данных в твоем распоряжении, только кнопку нажми. Так нет же… Мне бы такое и в голову не пришло, – взять в руки лом и сесть за кусты, чтобы подстеречь газонокосилку. И все ради чего, – чтобы завладеть парой ножей?.. Видел я эти ножи, – на сувениры мало похожи. Уж лучше статуэтки из холлов воровать… Кстати, не удивлюсь, если узнаю, что в Городе имеются любители и такого вида спорта… Нет, Мейле нужны не ножи. Она убивает газонокосилки ради тех эмоций, которые она при этом испытывает. А боевые трофеи, – это только воспоминания, дающие возможность переживать их снова и снова, пусть и в значительно более слабой, полустертой форме… Мейла не прибегает к сеансам интенсивной психокоррекции, поэтому испытывает потребность эмоционально разряжаться каким-то иным способом… Точно так же, как и я…
Даже в характере Шейлиса произошли некоторые изменения после того, как я вытащил его на улицу. Он сделался более решительным и, я бы даже сказал, более жестким. Не на много, но все же… И ничего из этого уже не было заметно, когда я видел его в последний раз. Все как рукой сняло всего лишь после одного сеанса интенсивной психокоррекции.
Так, все же, от чего именно, заботясь о нас самих, пытается избавить нас инфор? Быть может, именно то качество, с которым он столь настойчиво борется, как раз и делает нас людьми?»
Глава 17
Истории можно рассказывать по-разному
Блуму почему-то казалось, что раз уж по Второму уровню проходит линия монорельса, то и выглядеть он должен как-то иначе. Однако улица Второго уровня, носившая номер 63, оказалась точной копий тех 63-х улиц, которые Блуму уже довелось повидать. По крайней мере, в том месте, где он вышел из межуровневого лифта.
Пожалуй, за время своих странствий по Городу, Блум впервые не чувствовал сковывающего напряжения. Напротив, сейчас он испытывал тихую, спокойную радость. Или даже, скорее, предвкушение удовольствия, сродни тому, что ощущает человек, только ещё присаживаясь в кресло и беря в руку чашку крепкого, отменно приготовленного чая.