Читаем Там, где другое небо: Цикл первый полностью

Томпсоны спохватились. Старший резко выхватил винтовку у младшего, поднял ее над головой, прижался к укреплению траншеи и начал махать ею из стороны в сторону, нарезая круги в воздухе. Младший напрягся, словно проглотил жевку.

— Свои, придурки! — Каспер и Макауэр встретились сонными глазами. Сержант потянулся, откинул в сторону брезент, протер лежащий рядом шлем и сел, скрестив ноги.

— Чтоб вас, — выругался Макауэр.

Братья встали прямо.

— Ей Богу! Ну, что там с Сан-Палермо?

Эпизод третий

Нежные лучи солнца щекотали лодыжки Квайта. Мальчик спал страшно глубоким сном и слегка посапывал, нарушая тишину, отчаянно пытавшуюся торжествовать в комнате. Окно дрожало от вибраций, исходящих от чего-то громкого и шумного, и они, словно волны, расплывались по стеклу. За тоненьким витражом по улице плыл небольшой малиновый карнавал. Сквозь кромки дома виднелись горы, украшенные ореолом белой звезды. Дальше гор было море. Дальше моря — снова горы…

— Вставай, Каспи! — послышался мягкий голосок.

— Каспи! Каспи!

Каспер нахмурился. Голос ловко вытянул тихоню из сна, он перевернулся, зацепив одеяло и накрывшись им, оперся на локоть.

— Я не сплю! — рыкнул мальчуган.

Перед кроватью Тихони стояла, потирая глаза, маленькая девчушка. Ей было столько же, сколько и Квайту, но она казалась старше, за счет своих густых и невероятно пышных каштановых волос. Звали её Зоряна.

— Я хочу есть! — заявила девчонка.

Каспер уставился на гостью. Перевернувшись на другой бок, он засунул руку в щель между кроватью и витражом, пытаясь нащупать что-нибудь съестное.

— Есть! — разжав тиски, он вернулся к девочке и передал той наполовину съеденный ореховый батончик. — На!

Зоряна полоснула Тихоню осудительным взглядом, но взяла еду и побежала прочь на свою кровать. Свернувшись черным клубочком, она принялась за трапезу.

За окном все еще гулял карнавал. Танцевали и пели женщины, мужчины, дети и старики. Солнце продолжало вставать, тянув за собой голубой шлейф. Это был отличный день для того, чтобы поворовать кукурузные лепешки для несносной девчонки…

Эпизод четвертый

— Капрал, вставай! — разнеслось эхом по траншеям.

Каспер открыл глаза. Едва увидев офицерские сапоги, он почувствовал, как чьи-то руки взяли его за воротник. Проехавшись спиной по стенке, он встретился взглядом с капитаном.

— Какого черта ты спишь, солдат?

Тихоня замер, пытаясь встать в позицию "смирно!". Капитан отпустил воротник, взял винтовку и прижал ее к груди, как бы метнув ее в сторону.

— Будешь инспектировать раненых с Уотерхоу. Вон отсюда!

— Есть! — Квайт схватил винтовку и побежал прочь. Дойдя до выхода из траншеи, сквозь взгляды полусонных вояк, перед ним предстала следующая картина: толпы раненых словно стада овец сбились вокруг импровизированного госпиталя. И в нем, словно балерина, кружила бедная половина медицинского отряда, оставшегося после Уотерхоу.

— Рысью! — послышалось сзади.

И рысью Каспер побежал помогать своим. Винтовка в руках сменилась плотным бинтом.

"Сива! Сива! Сива! Я никогда не забуду этот крик… Наша "сорокачетверка" познала настоящий ужас, когда услышала его. Они напали на нас с севера. Мелкая заброшенная деревушка Уотерхоу на берегу реки была прострелена насквозь, она стала как альпийский сыр… Мы потеряли танк и не успели подойти к нашим ребятам на востоке…"

К.К.

Эпизод пятый

— Грета! Грета! Девчонка молодая! — вполголоса напевали Томпсоны, идя вдоль тропинки, перекидывая через плечи мешки с песком. Каспер шел сзади.

— Грета! Грета! Девчонка роковая!

От капитана последовал приказ укрепить позиции.

— Эй, Тихоня! — вякнул старший.

— Лови!

Томпсон вскинул мешок с плеча и, перекрутив, метнул в Каспера. Квайт отпрыгнул, но мешок, зацепившись за винтовку, порвался, засыпав песком недавно вычищенные до блеска сапоги.

— Твою мать! — крикнул Тихоня.

Старший засмеялся.

— Беги за лопатой, Квайт! — съязвил Томпсон и, ударяя младшего брата по спине, принялся бежать в сторону укреплений.

Было жарко. Даже слишком. Солнце пронзало верхушки елей, ослепляя Квайта.

— Капрал! Какого черта ты встал?

Послышалось сзади. Малые колонны продолжали тащить песок. Тихоня застыл, увидев, как сзади к нему движутся другие.

— Камински! Дай ему лопату!

То было другое отделение. Кажется, шестое. Молодой сержант вёл за собой своих бойцов. Один из них кинул лопату Квайту.

— Резче, пока капитан не увидел…

Каспер принялся работать. Быстро, яростно. Песок падал с лопаты, но Каспер подбирал его руками. Он бежал, пытался управиться.

Танцы с бубном продолжались до середины дня. На безумном рвении Каспер быстро убрал целый мешок песка. К сожалению, не без следа. К вечеру Тихоня шел рапортовать лейтенанту о случившемся. Томпсонов не сдал, но получил по хребту. Отправили копать ямы. Снова близился другой день.

Эпизод шестой
Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы