Читаем Там, где колышется высокая трава полностью

- Я ответил ему, что глупо считать любую из женщин своей собственностью, не испросив предварительно согласия на это у нее самой. Но он все-таки настаивал на том, что вы уже не свободны. Удовлетворяя ваше любопытство, скажу, что, как вы, наверное, догадываетесь, я ему не поверил. Но даже, если бы это было правдой, - он улыбнулся, - я бы не обратил на него ни малейшего внимания.

- Я бы удивилась, если бы все было иначе. - Она поднялась из-за стола, слегка коснувшись его руки. - Мне пора. - Он с готовностью встал вместе с ней, но тут она сказала еще кое-что: - И все же, Билл, он вам не лгал.

Биллу Кеневену показалось, что у него остановилось сердце.

- Вы хотите сказать... В каком смысле?

- В том, что вот уже три месяца я помолвлена со Старом Левиттом.

Она резко развернулась и пошла к двери.

Он глядел ей вслед, не в силах поверить в то, что она сказала ему. Дикси Винейбл помолвлена со Старом Левиттом! А что же он? А он на сей раз останется в дураках. Иначе и быть не может.

Ну что ж, с кем не бывает. Но, тем не менее, он был обескуражен этой новостью. Он приехал в эту долину, мечтая о собственном ранчо. И что, если он все же обзаведется ранчо, но только эта девушка ему так и не достанется? Ранчо само по себе начинало казаться ему пустой и слишком скучной мечтой.

Он опустился на стул.

- Может быть выпьете кофе?

Рядом стояла улыбающаяся Мэй.

- Если можно, - сказал он. А затем добавил, ни к кому не обращаясь: Вот оно как бывает... В кои-то веки я встретил девушку, на которой не грех и жениться, а она оказывается избранницей другого.

- Не будете возражать, если я присяду?

Подняв глаза, он увидел перед собой Аллена Кинни, клерка из гостиницы.

- Пожалуйста, садись, - пригласил он, - выпей со мной кофе.

Мэй принесла кофейник, и еще несколько минут они сидели в молчании.

- Послушай, Кеневен, - вдруг решительно заговорил Кинни, - ты бы не отказал другу в помощи, правда?

Кеневен изумленно взглянул на него, догадываясь, что речь, должно быть, пойдет о чем-то очень серьезном.

- Конечно, а то как же! - согласился он, принимаясь лихорадочно раздумывать над тем, к чему клонит Кинни, как его вдруг осенила невероятная догадка.

И как это он с самого начала не смог догадаться, ведь другого места попросту не было. Ведь весь город находился в ведении Уолта Пога и Чарли Рейнолдса.

- Я понимаю, что не имею права просить об этом, но с самого первого момента, как ты только появился у нас, я понял, что ты человек смелый и ни от кого не зависимый. Я стал считать себя твоим другом. Потому что я чувствую, что мы с тобой заодно. У меня нет права просить тебя о помощи, вынуждать тебя искать неприятности на свою голову.

- У меня их и прежде было предостаточно. Еще до того, как я приехал в ваш город.

- Насколько я понимаю, у тебя нет знакомых и друзей среди местных, а мне больше не к кому обратиться. И...

- Ты прав. Друзей у меня здесь нет, а одно-единственное приятное знакомство только что завершилось, так и не успев начаться. Так что я должен сделать? Помочь ему выбраться из города?

Кинни едва не выронил чашку.

- Ты...? Ты все знаешь?

- Это были только мои догадки. Куда еще ему было податься? Он серьезно ранен?

- В седле удержаться сможет... наверное. Он очень хороший человек, Билл, один из достойнейших. И если они разыщут его, то обязательно убьют. Я не знал, как поступить, и скорее всего, они очень скоро догадаются поискать его в гостинице. Удивительно, что они до сих пор до этого не додумались.

- Так он здесь? - Кеневен едва не лишился дара речи. - Тогда будет лучше увести его отсюда сегодня же ночью, покуда есть возможность.

- Он в погребе. Прячется в ящике, под картошкой. Это единственное, что пришло мне тогда на ум.

- А почему я? Почему ты решил просить именно меня?

- Как я уже сказал, у тебя нет знакомых среди местных. Во всяком случае, мне о таковых ничего не известно. Ты решителен, держишься независимо. И еще... Мэй предложила тебя. И Дикси.

- Она знает?

- Я сначала подумал о ней. "ВВ" ни во что не вмешивается и вообще сохраняет нейтралитет, так что лучше места, казалось, не найти. Но она сказала мне, что как бы ей самой того ни хотелось, это невозможно, что на то есть свои причины, и что там ему было бы хуже всего. А потом она предложила поговорить с тобой.

- Она посоветовала меня?

- Ага. Сказала, что если Барт тебе придется по душе, то ты согласишься. И что, возможно, ты пойдешь на это только ради того, чтобы досадить Погу с Рейнолдсом.

Кеневен задумался. Вне всякого сомнения, Дикси прекрасно была осведомлена о том, что происходит в округе, зная гораздо больше, чем это могло показаться на первый взгляд. Интересно, сколько раз ей до этого приходилось тайком подслушивать чужие разговоры, оказываясь посвященной в тайные планы других?

- Ждать больше нельзя. Нужно действовать немедленно. У тебя есть свободная лошадь?

- Если я отправлюсь за ней, то на это сразу обратят внимание. У Мэй тоже есть лошадь. Ее дом стоит на самой окраине города. Но главная трудность в том, чтобы доставить его туда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
АНТИ-Стариков
АНТИ-Стариков

Николай Стариков, который позиционирует себя в качестве писателя, публициста, экономиста и политического деятеля, в 2005-м написал свой первый программный труд «Кто убил Российскую империю? Главная тайна XX века». Позже, в развитие темы, была выпущена целая серия книг автора. Потом он организовал общественное движение «Профсоюз граждан России», выросшее в Партию Великое Отечество (ПВО).Петр Балаев, долгие годы проработавший замначальника Владивостокской таможни по правоохранительной деятельности, считает, что «продолжение активной жизни этого персонажа на политической арене неизбежно приведёт к компрометации всего патриотического движения».Автор, вступивший в полемику с Н. Стариковым, говорит: «Надеюсь, у меня получилось убедительно показать, что популярная среди сторонников лидера ПВО «правда» об Октябрьской революции 1917 года, как о результате англосаксонского заговора, является чепухой, выдуманной человеком, не только не знающим истории, но и не способным даже более-менее правдиво обосновать свою ложь». Какие аргументы приводит П. Балаев в доказательство своих слов — вы сможете узнать, прочитав его книгу.

Петр Григорьевич Балаев

Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука