Читаем Там, где молчат цикады (СИ) полностью

— Да, можешь. Я все-таки освободила тебя от сегодняшних занятий, так что сразу иди домой. И еще, забери с собой онигири, поешь их по дороге.

— Спасибо. — Сказала я, глубоко поклонившись. Мои волосы упали вперед. Только они закрывали пламенеющие от стыда щеки.

***

Вместо снега шел дождь. Белое полотно сменилось серыми лужами, хлюпающими под уже промокшими ботинками. Зонта у меня с собой не было, поэтому я быстро шагала под холодным моросящим дождем.

Когда я подошла к дому, увидела вереницу машин. Войдя во двор, послышались крики. Дверь была настежь открыта.

— Держишь меня за идиота, кусок говна?! — Кричал кто-то сиплым голосом. — Я доверился тебе, а ты… как последний…

Оставив обувь у входа, я тихонько пошла на голоса, оставляя за собой влажные следы от промокших колгот.

В зале толпились люди, что были вчера у нас в гостях.

Господин Такано и еще пятеро окружили моего отца.

— Где еще один, я тебя спрашиваю?!

Я припала к стене, осторожно выглядывая из-за угла.

— Мне откуда знать? — Говорил отец, приподнимая руки.

— Я понял, — усмехнулся Такано. — Решил заграбастать себе, а потом толкнуть школьникам? Я прав, а?! — Мужчина подошел к моему отцу и толкнув его, усадил на диван. Его туфля прижалась к животу. — Хочешь наверх, а ведешь себя как истинный клоп.

— Да не знаю я, черт тебя подери! — Выкрикнул отец, пытаясь смахнуть ногу Такано. Но тот лишь сильнее ее вдавил, отчего по залу раздался сдавленный крик.

— Да отпусти же его. — Теперь я увидела маму, схватившую мужчину за плечо. — Он же говорит, что не знает.

О чем они?

— Ты тоже что-ль с ним заодно?! — Усмехнулся какой-то мужчина из толпы. Господину это явно не понравится. — Эй, вы, звоните ему, у нас тут уже две́ крысы завелись.

— Нет, прошу! — Взмолился отец. — Я вам клянусь, еще ночью я пересчитал все пакетики. Они лежали здесь. — Повисло молчание.

Неужели?!

Холодок пробежался по спине. Пакетик? Это тот, что я сегодня нашла?

Уцепившись взглядом за сёзди, ведущие в мою скудную комнатку, я юркнула в толпу.

Дойти. Дойти. Дойти.

— Томико! — Позвала меня мама сиплым голосом.

Все «дружно» обернулись на меня, включая господина Такано и отца.

— Почему ты не в школе, малышка? — Спросил господин Такано опуская ногу и поправляя костюм, словно все, что я сейчас видела было одним сплошным недоразумением.

Он смахнул с себя воображаемую пыль и подошел ко мне.

Я сделала шаг назад, заглядывая в такие же испуганные глаза родителей.

Мама, еще более чем обычно, сжала губы. Отец, обмякший на диване, смотрел куда-то сквозь. По его худому лицу струился пот.

— Томико, может у тебя получится уговорить родителей не совершать самую большую ошибку в их жизни? — Мягко попросил Такано, но в его голосе все равно сквозила жестокость.

— Разве вы не друзья? — Спросила я вопросом на вопрос.

— А разве друзья могут воровать у друзей?

Я мотнула головой.

— Понимаешь, — Такано слегка сжал мое плечо, присев на корточки. Наши лица поравнялись. — Твои родители забрали то, что им не принадлежит. Мы же просто хотим забрать это обратно. Если мы не получим это, твоих маму и папу очень сильно накажут. — Такано повертел своим обрубленным пальцем перед моими глазами.

— Да ты задрал! — Выплюнула мама где-то позади. — Не мы это!

— Вот видишь? — Обратился ко мне мужчина, пожав плечами. — Не сознаются.

Я зажмурилась, опустив голову.

— Это не они. — На выдохе ответила я.

Повисла гробовая тишина.

— Я думала, это…

Не успев договорить, мама оттолкнула господина Такано, схватив меня за щеки двумя пальцами.

— Ты… — Выплюнула она. — Маленькая идиотка! Выбросила?! Продала?!

— Нет.

— Отдавай, дрянь! — Она затрясла меня.

— Эй, Эйко, полегче. — Сказал мужчина, отстраняя от меня женщину.

— Томико, будь лапочкой, верни то, что взяла. Ты же умная, да?

Я кивнула.

Словно робот, под прицелом десятков глаз я направилась в комнату, где в старых потертых штанах лежал «камень преткновения».

Негнущимися пальцами, я нашарила пакетик размером с ладонь, а затем поспешно отдала его нависшему надо мной мужчине.

— Умница. — Холодно ответил тот, а затем ударил меня по лицу. Удар пришелся таким сильным, что я не устояла на ногах. Вчерашний «шлепок» от мамы действительно оказался просто шлепком. Во рту собралась кровь.

— Это послужит тебе уроком, мелкая засранка. — Выплюнул Такано напоследок.

Седзи с треском захлопнулись, но я продолжала сидеть. Неподвижно, словно кукла. Горло жгло. С губ стекала струйка слюны вперемешку с кровью.

За стеной все стихло. На улице послышались заведенные двигатели, а затем и они умолкли.

Я просидела так еще какое-то время, пока отец не вломился в комнату. Он взял меня за шкирку, и подобно провинившемуся щенку, выбросил во двор. Я приземлилась в холодную лужу, покарябав колени. Вся форма перепачкалась в грязи и промокла. Мутные капли стекали по волосам и шее. Тело бил озноб. Стеклянными глазами я уставилась на отца, искренне не понимая, в чем провинилась и в этот раз.

Почему он так со мной, а не с господином Такано, который еще недавно ударил меня по лицу? Почему он смотрит на меня таким взглядом? Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука