Читаем Там, где наши сердца полностью

– Иди «Макдоналдсы» громи, – ухмыльнулся Глайзер. – Оплот американского империализма.

– И пошел бы, – злобно бросил Щорс. – Только не с кем.

– Мне кажется, – шепнула мне Катя, – Андрею уже хватит пить.

– Он всегда такой, – ответил я, глядя, как Оля целует Глеба в лысину.

Бельмуд тоже увидел это и закричал:

– Целуйте Шведа в лысину – она у него счастливая!

Бар, подняв голову, пробормотал:

– Мэртви бджолы нэ гудуть…

– Что? – переспросил Шольц.

– Это по-украински, – объяснил Глеб. – Мертвые пчелы не жужжат. Что-то типа пословицы.

Инна начала громко рассказывать про своего знакомого, которого она учила готовить.

– Да, – встрял Андрей, – девушкам нравится, когда парни умеют готовить. Он гордо идет на кухню – с понтом великий кулинар, – а она восхищенно таращит глаза. Скорее всего, это закончится тем, что парень задумчиво сварит яйца, а затем лихо очистит их от скорлупы, но дело сделано – он произвел впечатление.

– Щорс все правильно понимает, – усмехнулась Катя, толкнув меня в бок.

В бар зашел худощавый парень. Проходя мимо нашего столика, он кивком головы поздоровался с Максом. Глайзер, ощерившись, произнес:

– Похоже, сейчас будет цирковой номер. Лохотрон.

Оля и Андрей снова заговорили о политике, перебивая друг друга.

– Я хочу на Кубе побывать, – сказал Андрей. – Революция, Фидель, Че Гевара. К тому же у меня там много знакомых.

– Откуда это у тебя знакомые на Кубе? – не выдержав, спросил я.

– А он сейчас скажет, что он незаконнорожденный сын Че Гевары! – воскликнул Глайзер. – Или внучатый племянник Фиделя Кастро. По материнской линии.

– Успокойся, – раздраженно бросил Андрей. – Мой отец, когда в Анголе в семьдесят седьмом году воевал, вместе с кубинцами служил. Много друзей было. А один из них, Рауль, даже к нам в Одессу приезжал несколько раз со своей семьей. Правда, давно это было, еще при Советском Союзе. Жена его все время одну фразу повторяла: «О, Диос Мио!», что-то вроде «прости, господи». И я всем стал рассказывать…

– А я и не знал, что русские в Анголе воевали, – перебил его Шольц.

– Где мы только не воевали, – сказал Глайзер. – Только это не афишировалось.

– Мне нравится слово «мы», – засмеялся Швед. – Ты, конечно, чистокровный русский.

Глайзер насупился. Андрей наклонился к нему и показал рукой на недавно пришедшего знакомого Макса, который уже сидел за соседним столиком в компании двух парней и одной девушки.

– Да, это он, – сказал Глайзер. – Видишь, к кому он подошел? У них же на лице написано, что лохи.

Катя положила руку мне на плечо.

– Скоро пойдем, – сказал я.

Андрей подошел ко мне и тихо сказал:

– Сейчас представление будет. Внимательно смотри на соседний столик.

Минут десять ничего не происходило, и я забыл об этом, разговорившись с Оксаной. Наконец я увидел, что Андрей делает мне знаки, и прислушался к разговору соседей.

– Я знаю, что вы не поверите! – воскликнул знакомый Глайзера. – Но это правда. Он великий экстрасенс. К нему серьезные люди обращаются за помощью! И вообще, он даже мысленно видит то, что находится за многие километры!

Его собеседники недоверчиво качали головами.

– Такого, Кеша, быть не может.

– Да я серьезно говорю! – загорячился Кеша. – Он по телефону даже может сказать, в чем вы одеты, какие у вас проблемы со здоровьем и что вы ели на завтрак.

Один из его собеседников, который выпил больше всех, твердо произнес:

– Это все чушь. По логике…

– При чем тут логика? – сказал Кеша – Хочешь, поспорим с тобой?

– Давай, – согласился парень.

– Спорим на 50 гривен, что ты позвонишь ему и он все про тебя расскажет?

Парень недоверчиво хмыкнул.

– Ага, ты ему все расскажешь.

– Я вообще не буду с ним разговаривать! – рассердился Кеша. – И тем более, мы знакомы только полчаса – что я мог бы о вас рассказать?!

– Хорошо, – сказал парень, хлопнув рукой по спинке стула. – Давай.

– Игорь, успокойся, – начали отговаривать его друзья. – Зачем тебе это?

Кеша подозвал официанта.

– Пусть скажет, в чем я одет, – откинувшись на стуле, сказал Игорь. – Что сегодня со мной случилось, и все такое.

– А что с тобой сегодня случилось? – полюбопытствовал Кеша.

– Я получил водительские права, – гордо произнес Игорь.

– Все он тебе расскажет, – сказал Кеша и повернулся к официанту, который давно уже стоял возле них, переминаясь с ноги на ногу. – Еще три пива. Я угощаю.

Игорь поднялся.

– Ну, идем звонить. Говори номер. Вот телефон стоит возле барной стойки.

– Им нельзя пользоваться, – сказал официант, записывая заказ в блокнот. – Хозяин пришел, а он не разрешает.

– Ничего, мы с автомата позвоним. Здесь же напротив телефон-автомат.

Глайзер и Андрей одновременно поднялись из-за стола.

– Мы выйдем наружу, – сказал Щорс, подмигнув мне. – Подышим воздухом.

Я вышел с ними. Мы остановились неподалеку от телефона-автомата и стали делать вид, что разговариваем. Почти сразу же из бара вышли Кеша и остальные.

– Вот! – воскликнул Кеша, недовольно кося на нас глаз. – Звони. Номер – 40-41-69. Евгений Владиславович.

Игорь, недоверчиво ухмыляясь, набрал номер. Через две минуты он, совершенно пораженный, повернулся к своим друзьям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллениум+

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы