«Даже не знаю, что тебе на это сказать…» — проговорил Ральф, — «Видимо, или на этом острове действительно водится какая-то нечисть, либо… Это плод больного воображения…» Алисия, отстранив его руку, поднялась с постели и подошла к столу, чтобы налить себе и Ральфу легкого вина. Ее стройное тело просвечивало сквозь прозрачную накидку, и он невольно восхитился ее точеной фигуркой. Налив в высокие стаканы легкое белое вино, она снова возвратилась к кровати и подала стакан Ральфу. «Плод больного воображения, говоришь?» — произнесла она, протягивая стакан, — «Тогда и вы все — психически больные? Ты же сам говорил, что когда вы шли от этого Хесуса, вы видели ярко горевший костер на острове, а потом, когда за вами приехал Луис, то словно и не было ничего… как же так? Горел ярко и вдруг — словно и ничего? Но ты вроде на больного на похож! И твои друзья тоже! Или может, я обманываюсь?» «Ты знаешь, Элис…» — задумчиво ответил Ральф, чокнувшись с ней и отпивая, — «Я и сам за себя, да и за нас всех не всегда уверен на сто процентов…»
«Смотри, это насчет нечисти… вот еще одна версия произошедшего!» — он снова стал водить пальцем по экрану планшета, — «Как-то раз в протоке, неподалеку от острова, купались дети. Случилась беда — утонула маленькая девочка. Хулиан, конечно, слышал об этом, но вряд ли догадывался, что с этого момента жизнь его изменится. Чуть позже он заметил, как мимо его островка медленно проплывает кукла. Он выловил игрушку — ведь это, без сомнения, была кукла утонувшей девочки! — в тот же день в первый раз услышал голос.
Мертвая девочка говорила с ним. Повинуясь ее приказу, Хулиан повесил куклу на дерево, не подозревая, что тем самым он положил начало страшной коллекции острова. Одной куклы девочке было мало, она требовала еще и еще. Избавиться от нее оказалось не так-то просто. Наверное, фермер пытался это сделать, но мертвый ребенок оказался сильнее и полностью подчинил себе волю человека заставляя его выполнять ее приказы. Ей нужны были игрушки — и Хулиан, продавая выращенные им овощи, брал плату не деньгами, а куклами, любыми: новыми, старыми, поломанными, но куклами — ведь так приказывал ему голос девочки.
Но утолить жажду духа утопленницы все никак не удавалось — сотни вскоре превратились в тысячи, остров был увешан куклами. Мемориал умиротворения духа погибшей девочки продолжал расти. Джулиан зашел так далеко, что устроил в небольшой хижине храм, посвященный девочке. В этом храме он оставил самых ценных кукол.
21 апреля 2001 года, во вторник, Джулиан обратился за помощью к своему племяннику, Хесусу Веласкесу…» Ральф умолк. «Хесус Веласкес… Так вот оно в чем дело! Хесус Веласкес! Это оказывается не простой полупомешанный индеец! Это оказывается — племянник старого Хулиана!» — воскликнул он, вскочив и сев на кровати, чем перепугал Алисию — «Мне это сразу показалось странным! Вроде бы и убогий, вроде бы и полусумасшедший… Но, в то же время — неплохая лодка и прекрасный мотор… а шикарный индейский клинок с гравировкой и узелковым письмом… не прост этот Хесус… Ой, как не прост…»
«Ты меня напугал, дурной!» — Алисия шлепнула его ладошкой по спине. «Извини, моя малышка!» — улыбнулся Ральф, глядя на нее, — «Просто внезапно вдруг понимание пришло, что они связаны между собой, как оказалось — даже по-родственному!» «И потом», — продолжил он, — «Даже великие люди вскакивали, когда им приходила кв голову какая-нибудь блестящая идея. Например, старик Архимед, когда открыл свой закон, говорят, даже выскочил на радостях голым из ванной, с криком «Эврика!», что вроде как означает — нашел!» «Ну ты же не ищещь ничего для науки, а только приключения на свою задницу!» — рассердилась Алисия. «Ну а кто знает, может быть, мы обнаружим нечто такое, что потрясет мировую науку…» — Ральф притянул ее к себе. «Ну-ну… мечтай… мечтатель…» — она задумчиво посмотрела не него, — «Много вас таких искателей, только результатов очень мало…»
Немного отойдя от впечатления от своей догадки, он поводил пальцем по экрану, в поисках места, на котором закончил, а затем продолжил — «Нужно было переместить грязь из небольшой части протоки, к огороду. Было 10 часов утра, закончив работу и поев, Джулиан и Хесус отправились на рыбалку. Через некоторое время Джулиан бросил свою удочку, поднялся и начал петь. Закончив, он сказал Хесусу, что недавно из глубины протоки его звали «русалки». Причем это был не первый раз, а пение необходимо для того, чтобы держать этих созданий в страхе. Порыбачив еще немного, Хесус отправился выполнять мелкие поручения старика. Когда вернулся — было около одиннадцати — он увидел дядю, плавающего лицом вниз в заливе, совсем недалеко от того места, где 80 лет назад утонула девочка».