Читаем Там, где оживают пески (СИ) полностью

-Но ты, почтенный - наша последняя надежда! - горячо воскликнул Змеелов. - И Кашта сказал, что это в счет долга... - при этих словах Бекра слегка побледнел. Видно было, что он находится в большом затруднении. С одной стороны - дальнее путешествие, которое ему не под силу, с другой-дело чести, долг, который нельзя не отдать. Когда-то Кашта спас ему жизнь в трудном переходе, и теперь напоминал о том, что пришла пора платить по счетам...

-Я пойду! - неожиданно прозвучал над столом чуть резковатый голос. Тия даже не сразу поняла, что он принадлежал Сидусу. - Я родился недалеко от границы с Заповедными Землями, заодно и дом повидаю...


- Ты нужен мне здесь, Сидус! - отрицательно покачал головой Бекра.

-Вы прекрасно справитесь и без меня - спокойно парировал тот, глядя Ловкачу в глаза. - Кроме того, скоро выходит срок обучения, а потому я бы все равно ушел через месяц ...

- Сидус...

-Наставник?

Бекра какое-то время пристально смотрел тому в лицо, а потом вдруг согласился, устало прикрыв глаза:

-Что ж... Будь по-твоему, мой мальчик... - на лице Сидуса появилась торжествующая улыбка, а Змеелов посмотрел на них с благодарностью.

-Спасибо тебе, уважаемый! - горячо сказал он - Кроме вас нам не к кому больше обратиться.

-Благодари моего помощника и Кашту - покачал головой Ловкач, мысленно послав к дэвам и того, и другого. - Однако, думаю, вам пора. Негоже таскать ребенка по городу в ночи.

-Да, конечно, почтеннейший, мы уже уходим! - кивнул Змеелов, усмехнувшись про себя кислой мине Бекры и его явной досаде.

-А я жду вас завтра на этом же месте - значительно поднял палец вверх Сидус. - Не надо, не благодарите... - при этих словах Тия снова поморщилась: "Вот павлин ощипанный! Терпеть не могу таких высокомерных выскочек! Если он так и будет вести себя как заносчивый верблюд, то придется мне взяться за его воспитание. Путь-то предстоит доолгий!".


Когда Гюрза, полумертвый от усталости, прибыл в Тарус, был уже поздний вечер. Стража, однако, расторопно открыла ворота при виде гонцов из Хибы. Наемник кое-как слез с коня и только упрямство да нежелание показывать свою слабость перед солдатами, помогло ему удержаться после этого на ногах. Потом он первым делом расспросил стражников, не приходил ли в город караван Кашты. Однако, не получив определенного ответа, махнул рукой, подумал, что строить догадки он сейчас просто не в состоянии и отправился на ближайший постоялый двор отдыхать после бешеной скачки. Наемник едва дождался, пока ему приготовят комнату, и рухнул в постель, мгновенно уснув.

На следующее утро Гюрза встал поздно. Он чувствовал себя разбитым и больным. Завтракать совсем не хотелось, а потому он просто заказал горячую ванну и потом какое-то время с наслаждением оттирал с себя въевшуюся в кожу песчаную пыль вперемежку с потом, чувствуя, как горячая вода с ароматной пеной успокаивает ноющую боль во всем теле... Нет, все-таки не приспособлен он для бешеных гонок верхом по песку. Куда привычнее шагать по барханам самому. Гюрза, наконец, вылез из воды, оделся и решил, что самое время заняться тем, для чего он сюда и явился. Он вздохнул, нацепил на себя ножны и отправился повидаться со стражей.

Потолкавшись немного у городских ворот, Гюрза разыскал капитана и повторил свой вчерашний вопрос. Тот порылся в записях о вновь прибывших и нашел имя Кашты в списках двухдневной давности. Не удивительно, что вчерашняя смена на воротах не смогла их припомнить... Однако то, что караван, пусть и небольшой, умудрился прийти в Тарус раньше его, Гюрзу просто изумило.

-Этого не может быть! - пораженно прошептал он и выхватил из рук капитана список, жадно вглядываясь в кривоватые строчки. Однако это было правдой. Наемник нахмурился и вернул удивленному капитану список, мысленно пообещав себе, что над этим он подумает позже, а пока...

-А скажи, уважаемый, кто в тот момент стоял в охране? - поинтересовался он, протягивая капитану томан.

- Тир! - подозвал тот невысокого рябоватого стражника, что точил неподалеку оружие.

-Да, господин капитан! - мгновенно подбежал тот и встал навытяжку.

-Этот господин хочет задать тебе пару вопросов, ответь... - небрежно махнул тот и отошел в сторону ворот, громко ругаясь на своих подчиненных.

- Итак, Тир. Меня зовут Гюрза. По заданию Правителя Феруза я разыскиваю кое-кого... Скажи, ты стоял на посту, когда в город вошел караван Кашты?

-Да, господин - кивнул тот.

-Скажи, не видал ли ты среди его людей вот этого человека? - наемник вынул из-за пазухи портрет Змеелова и показал его собеседнику. - А с ним девочку лет двенадцати?

Тир, однако, вопреки всем его ожиданиям, отрицательно покачал головой и уверенно ответил:

-Нет, господин, этого человека с ними не было, и уж, конечно, не пришло с тем караваном ни одного ребенка. Я бы запомнил.

Гюрза прикусил губу, раздраженно глядя на собеседника. Проклятый город! Никто ничего не знает, никто ничем помочь не может, только загадки подсовывают.

- Ладно! Я понял тебя, можешь быть свободен - неопределенно махнул рукой наемник.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже