— Пока удача была на его стороне, мы жили богато. Но в один проклятый Великой Матерью день, мой отец решил перевести всю семью в Феруз, поближе к караванным путям, и с тех пор посыпались на него несчастья одно за другим: сначала пропал в пути караван, с его товарами, потом обманул нас нечистый на руку купец, что должен был продать отцу лавку в Ферузе. Взял за нее втрое больше против того, о чем они сговаривались в Сибе, а вскоре та лавка сгорела. Отец мой, что еле-еле наскреб денег для ее покупки, оказался кругом в долгах. За хороший дом, за товары, которые уже негде было продавать. Так что немного времени прошло, как оказались мы на улице. Отец такого позора не пережил и умер, а мать и брат ушли вслед за ним два года спустя, во время морового поветрия. Мы тогда уже здесь оказались, в Глотке Дэва… — горькая складка залегла у бабушки Нур на лбу, а глубокие морщины на лице обозначились еще резче.
Змеелов смотрел на бабушку Нур и думал, что она чего-то недоговаривает. Не могла дочь простого купца, пусть и богатого так разбираться в травах, чтобы поставить его на ноги за пару недель. Но выпытывать не стал. Спросил только:
— Ты, бабушка, стало быть, и читать умеешь, раз отец твой богат был?
— Умею, наемник. А почему ты спрашиваешь? — подозрительно покосилась она.
— Ну, научила бы Тию всему, что сама знаешь. Глядишь, и выбилась бы она из трущоб… — нашелся он.
— Из трущоб выбиться очень сложно — махнула рукой старуха и поправила белую дупатту на голове. Да и не способная она ко всему, что я знаю, а просто научиться читать недостаточно, чтобы уйти отсюда. Глотка Дэва-место гиблое. Раз попавший сюда уже просто так не уйдет.
В это время вернулась Тия, и они смолкли. Маленькая воровка тащила бадью воды, высунув от натуги язык. Рядом бежала довольная Мушил, дожевывая на ходу кусок лепешки.
— Скоро будет готов ужин — торжественно объявила она и вылила воду в котел над очагом.
Глава 4
После ужина к бабушке Нур пришел какой-то человек, как бывало часто. Они потолковали о чем-то во дворе и вместе ушли. Тия к этому настолько привыкла, что даже внимания не обратила, а вот Змеелов удивился, куда старуха может уйти на ночь глядя. На его вопрос Тия только беспечно плечами пожала:
— Она почти каждый день вечером уходит. Что-то покупает для своих зелий, или же кому-то их продает.
«Вот оно что!» — подумалось Змеелову — «Старушка-то, получается, волшебница». И припомнилось, как мать в детстве рассказывала ему полузабытые легенды о людях с необычными способностями, которые канули в небытие вместе с древней верой. Оказывается, они не исчезли с лица земли, а все еще существуют в таких вот забытых всеми богами углах Великой Пустыни…
— Змеелов! — вдруг услышал он голос Тии. — А ты обещал мне рассказать, что делал тогда на стене.
Он очнулся от своих мыслей и заметил, что Тия уже примостилась на тюфяке у него в ногах и теперь с любопытством смотрела на наемника. Она явно ожидала необычной истории о том, что произошло. Придется ее разочаровать…
— Ну я же тебе уже сказал, что это долго рассказывать, и я скажу как-нибудь потом — хитро прищурился Змеелов.
— Когда ты уходишь? — неожиданно спросила Тия.
— А маленькая Тия у нас, оказывается, радушная хозяйка — по-мальчишески рассмеялся Змеелов. В этот момент он растерял всю свою степенность и стал похож на того, кем и был — юношу двадцати лет от роду. — Ждет не дождется, чтобы незваный гость убрался восвояси! — наемник осторожно потянулся и с удивлением отметил, что боль, до того терзавшая его, отступила. Однако Тия не заметила его замешательства, поглощенная любопытством.
— Эй, ты не ответил на мой вопрос! Я знаю. Ты скоро уйдешь, а мне так ничего и не расскажешь! — не по-детски серьезные глаза смотрели на него с укором.
— Ну если коротко, то я хотел встретиться с одним человеком, но мне это не удалось. Нам…эээ… помешали. — он, поморщившись, дотронулся до порозовевшего шрама на боку, где еще недавно зияла страшная рана, оставленная палашом стражника. А бабушка — то действительно волшебница. Иначе как объяснить, что он сейчас почти здоров?
— А зачем встретиться? — Тия сгорала от любопытства
— А зачем тебе знать? — поддразнил ее Змеелов
— Ну, должна же я понять чего ради мне пришлось тащить твою тушку через весь город? — обиженно выпятила губу она.
— Эй, тебе не пришлось меня тащить, маленькая лгунья! Я шел сам — он встал с постели и неожиданно подхватил Тию на руки, так что та даже взвизгнула, и перевернул ее вниз головой.
— Пусти-пусти, Змееед! — извивалась она, словно юркая пустынная ящерка, пытаясь освободиться и стукнуть его ногой.