Читаем Там, где раки поют полностью

– Оно самое! – воскликнул Эд. – Все сходится. Волокна от ее кепки были найдены на куртке мертвого Чеза. – Шериф хлопнул пачкой листов по ладони. – Вспомним, что у нас есть. Первое: показания рыбака, что мисс Кларк плыла на лодке в сторону вышки незадолго до того, как Чез разбился. Его товарищ готов подтвердить. Второе: по словам Патти Лав, подвеску для Чеза сделала мисс Кларк, а в ночь его гибели подвеска исчезла. Третье: волокна с кепки мисс Кларк найдены на его куртке. И наконец, мотив: месть обманутой женщины. Алиби мы можем опровергнуть. Этого достаточно.

– Слабое место – мотив, – заметил Джо. – Если тебя бросили, это не повод для убийства.

– От разгадки мы пока далеки, но у нас достаточно оснований, чтобы вызвать ее на допрос. Или даже предъявить обвинение. Осталось заполучить ее сюда, а там как пойдет.

– Но в том-то и загвоздка, а? Как ее заполучить? Она годами от всех ускользала. От школьных инспекторов, переписчиков, да от всех. И от нас тоже. Бегаем за ней по болоту как последние болваны.

– Да неважно это. Если в прошлом ее не могли поймать, это не значит, что не сможем и мы. Но надо что-то похитрей придумать. В ловушку ее заманить.

– А-а. Вот что, – воодушевился помощник, – в ловушках я кое-чего смыслю. Вот взять лису, эта хитрая тварь любую ловушку перехитрит. Врасплох нам ее не застать. Столько раз мы к ней ломились – медведь бы и тот испугался. Может, собак на нее натравить? Это дело верное.

Шериф хмыкнул:

– Ну не знаю. Может, я к старости становлюсь мягкотелым, пятьдесят один не шутка, но бегать с собаками за девушкой, чтобы привести ее на допрос, – не по-людски это. С беглыми уголовниками – еще ладно. Но у нее, как у всех, презумпция невиновности, да и травить собаками женщину – дикость. Разве что как самое последнее средство, только не сейчас.

– Понял. Тогда какая ловушка?

– Это нам как раз и предстоит придумать.

* * *

Пятнадцатого декабря, когда Эд и Джо в который уже раз обсуждали, как заманить Киа, в дверь кабинета постучали. За матовым стеклом маячила широкая тень.

– Войдите! – крикнул шериф.

Когда гость зашел, Эд сказал:

– А-а, привет, Родни. Чем можем помочь?

Родни Хорн, бывший механик, что ни день рыбачил с приятелем, Дэнни Смитом. В городке он слыл тихим, степенным, вечно ходил в рабочем комбинезоне. Не пропускал ни одной церковной службы, но и в церковь являлся тоже в комбинезоне – поверх выходной рубашки, которую его жена Элси стирала, гладила и туго крахмалила.

Родни сдернул войлочную шляпу, прижал к животу. Эд предложил ему стул, но Родни мотнул головой.

– Я ненадолго. Насчет дела Чеза Эндрюса.

– Что там у тебя? – спросил Джо.

– В общем, случилось это некоторое время назад. Мы с Дэнни рыбачили нынче летом, тридцатого августа, и кой-чего видели в Кипарисовой бухте. Думаю, это вас может заинтересовать.

– Рассказывай, – велел шериф. – Только, прошу, сядь ты ради бога.

Родни сел и минут пять рассказывал. Проводив его, Эд и Джо переглянулись.

Джо сказал:

– Ну вот и мотив.

– Надо заполучить ее наконец.

37

Серые акулы

1969

Как-то утром, за несколько дней до Рождества, Киа раньше обычного бесшумно причалила у пристани Скока. С тех пор как к ней повадились то шериф, то его помощник – за их жалкими попытками она наблюдала из пальмовых зарослей, – бензин и продукты она стала покупать до зари, когда все, кроме рыбаков, еще спали. В то утро над неспокойным морем клубились низкие облака, а с востока на горизонте маячил тугой хлыст торнадо. Надо скорей покончить с делами у Скока, пока не налетел ураган. Причал проступил в дымке лишь за четверть мили. Киа сбросила скорость, вгляделась в туман, не видно ли поблизости лодок. Когда оставалось ярдов сорок, она различила Скока, сидевшего в древнем кресле у стены, и помахала. Но он не махнул в ответ, даже не встал, лишь отрицательно качнул головой. Киа остановила лодку.

И махнула опять. Скок смотрел прямо на нее, но даже не шевельнулся.

Выкрутив румпель, Киа круто развернулась назад, прочь от берега. И тут из тумана выступил большой катер, за штурвалом стоял шериф. По бокам катера – две моторки, а по пятам за ними – торнадо.

Киа, поддав газу, наметила курс меж катящихся валов, и лодка понеслась в открытое море, подскакивая на белых гребнях. Киа хотела добраться кратчайшим путем до болота, но катер шерифа был слишком близко, того и гляди перехватит.

Море уже не просто волновалось, а вскипало. Киа неслась прямо на грозу, опасность становилась все ощутимей. Спустя секунды хлынул ливень. Киа мгновенно вымокла до нитки, мокрые волосы липли к лицу. Она встала носом к ветру, чтобы не перевернуться, но нос лодки захлестнуло.

Зная, что их катера быстрее, Киа под шквалистым ветром рванула вперед. Вдруг удастся затеряться в этом хаосе или броситься в море и вплавь добраться до берега? Киа уже прикидывала, как прыгнуть в воду, – казалось, так проще всего спастись. Берег близко, и наверняка есть подводное течение, которое подхватит ее. Не успеют они оглянуться, а она уже будет далеко. Так, высовываясь время от времени из воды, доберется она до берега и скроется в зарослях.

Перейти на страницу:

Все книги серии На последнем дыхании

Они. Воспоминания о родителях
Они. Воспоминания о родителях

Франсин дю Плесси Грей – американская писательница, автор популярных книг-биографий. Дочь Татьяны Яковлевой, последней любви Маяковского, и французского виконта Бертрана дю Плесси, падчерица Александра Либермана, художника и легендарного издателя гламурных журналов империи Condé Nast."Они" – честная, написанная с болью и страстью история двух незаурядных личностей, Татьяны Яковлевой и Алекса Либермана. Русских эмигрантов, ставших самой блистательной светской парой Нью-Йорка 1950-1970-х годов. Ими восхищались, перед ними заискивали, их дружбы добивались.Они сумели сотворить из истории своей любви прекрасную глянцевую легенду и больше всего опасались, что кто-то разрушит результат этих стараний. Можно ли было предположить, что этим человеком станет любимая и единственная дочь? Но рассказывая об их слабостях, их желании всегда "держать спину", Франсин сделала чету Либерман человечнее и трогательнее. И разве это не продолжение их истории?

Франсин дю Плесси Грей

Документальная литература
Кое-что ещё…
Кое-что ещё…

У Дайан Китон репутация самой умной женщины в Голливуде. В этом можно легко убедиться, прочитав ее мемуары. В них отразилась Америка 60–90-х годов с ее иллюзиями, тщеславием и депрессиями. И все же самое интересное – это сама Дайан. Переменчивая, смешная, ироничная, неотразимая, экстравагантная. Именно такой ее полюбил и запечатлел в своих ранних комедиях Вуди Аллен. Даже если бы она ничего больше не сыграла, кроме Энни Холл, она все равно бы вошла в историю кино. Но после была еще целая жизнь и много других ролей, принесших Дайан Китон мировую славу. И только одна роль, как ей кажется, удалась не совсем – роль любящей дочери. Собственно, об этом и написана ее книга "Кое-что ещё…".Сергей Николаевич, главный редактор журнала "Сноб"

Дайан Китон

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы